Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zur konkreten frage der nichtweiterverbreitung möchte ich jedoch folgendes klarstellen.
no entanto, relativamente à questão específica da não proliferação, gostaria de frisar os seguintes aspectos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wir müssen die praktischen aspekte der terrorismusbekämpfung und nichtweiterverbreitung von massenvernichtungswaffen ansprechen.
temos de nos ocupar dos aspectos práticos do combate ao terrorismo e da luta pela não proliferação de armas de destruição maciça.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
der vertrag über die nichtweiterverbreitung von atomwaffen ist mit dem ctbt verknüpft und gerät somit unter druck.
o tratado de não-proliferação nuclear está ligado ao ctbt e fica, assim, sob pressão.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die europäische union trägt zweifellos aktiv dazu bei, den kurs zur nichtweiterverbreitung von kernwaffen zu verstärken.
a união europeia mantém-se certamente activa no sentido de reforçar o caminho para a não proliferação das armas nucleares.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
auch deshalb ist der schritt des amerikanischen senats derart schwerwiegend. die glaubwürdigkeit der nichtweiterverbreitung wird davon berührt.
esse é, inclusive, o motivo da gravidade da medida tomada pelo senado americano, medida que afecta a credibilidade da não proliferação.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dabei wurden informationen über die durchführung der sicherheitsüberwachung, über technische und konzeptionelle entwicklungen sowie über fragen der nichtweiterverbreitung ausgetauscht.
durante estes contactos, trocaram‑se informações sobre a execução das salvaguardas, desenvolvimentos técnicos e conceptuais, bem como questões de não proliferação.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die türkei hat den vertrag über die nichtweiterverbreitung von kernwaffen unterzeichnet und ratifiziert und außerdem mit der internationalen atomenergiebehörde ein umfassendes sicherheitsüberwachungsabkommen abgeschlossen.
reconhece o facto de a turquia ter assinado e ratificado o tratado de não-proliferação de armas nucleares e ter, subsequentemente, concluído um exaustivo acordo de salvaguardas com a agência internacional a energia atómica.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
zweitens muss die demokratische volksrepublik korea ein verantwortungsbewusstes verhalten in fragen der nichtweiterverbreitung von nuklearwaffen und ballistischen raketen einnehmen sowie deren export beenden.
a segunda destaca a importância de a república popular democrática da coreia assumir uma atitude responsável em relação à não-proliferação de armas nucleares e de mísseis balísticos, bem como de cessar a exportação de mísseis para outros países da região.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
denn sie helfen uns herauszufinden, wie die gemeinschaftsinstrumente am besten zur verstärkung der eu-hilfe im bereich der nichtweiterverbreitung beitragen können.
estes projectos ajudam a identificar os instrumentos comunitários que mais podem contribuir para o reforço da assistência prestada pela ue no domínio da não proliferação.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ferner konnte die kommission erfahrungen sammeln, indem sie im rahmen der gasp gemeinsamen eu-aktionen zur nichtweiterverbreitung von massenvernichtungswaffen in russland durchgeführt hat.
a comissão também adquiriu experiência através da implementação de acções comuns da ue no domínio da não proliferação na rússia, no âmbito da pesc.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die unterzeichnung eines vertrags über die nichtweiterverbreitung der atomwaffen, welche eine nulloption beinhaltet, bildet ein grundlegendes ziel der gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik.
a assinatura de um tratado de não proliferação total das armas nucleares que inclua a opção zero constitui um objectivo fundamental da política externa e de segurança comum.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die europäische union unterstützt ebenfalls die vom generalsekretär im hinblick auf die nichtweiterverbreitung von massenvernichtungswaffen und die abrüstung ausgesprochenen empfehlungen, welche generell mit dem konzept der europäischen strategie gegen die weiterverbreitung von massenvernichtungswaffen übereinstimmen.
a união europeia apoia, ainda, as recomendações do secretário-geral em relação à não proliferação e ao desarmamento – as quais, em termos gerais, coincidem com a abordagem proposta na estratégia europeia contra a proliferação de armas de destruição maciça.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
obwohl es dem gipfel nicht gelungen ist, eine Übereinkunft über die nichtweiterverbreitung und die abrüstung zu erzielen, kann ich dem parlament versichern, dass wir unsere bemühungen in diesen wichtigen fragen fortsetzen werden.
apesar de não se ter conseguido chegar a acordo, na cimeira, sobre medidas de não proliferação e desarmamento, posso assegurar ao parlamento que continuaremos a procurar promover as prioridades nestas duas áreas importantes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die eu bekräftigte ihr engagement für nichtweiterverbreitung und abrüstung und begrüßte die von der indischen regierung erklärte bereitschaft, den für einen beitritt zu einem umfassenden teststoppvertrag (ctbt) erforderlichen politischen konsens herbeizuführen.
a união europeia reiterou a sua posição sobre a não proliferação e o desarmamento, tendo acolhido com agrado a disponibilidade do governo indiano para lograr o necessário consenso político por forma a aderir ao tratado sobre a proibição total de ensaios nucleares.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auch besteht ein wichtiger bezug zu den arbeiten, die gemeinsam mit dem rat auf dem gebiet der nichtweiterverbreitung von massenvernichtungswaffen, einschließlich der maßnahmen in zusammenhang mit dual-use-gütern und exportkontrollen durchgeführt werden.
estas actividades encontram-se igualmente ligadas de forma importante aos trabalhos em curso no conselho na área da não proliferação de armas de destruição maciça, incluindo as medidas relacionadas com os produtos de dupla utilização e o controlo das exportações.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auch in zukunft bereitstellung von instrumenten für die beurteilung und bewältigung globaler sicherheitsfragen wie terrorismus und nichtweiterverbreitung (chemisch, biologisch, radiologisch, nuklear (euratom-programm)), und von bedrohungen aufgrund soziopolitischer instabilität und übertragbarer krankheiten;
disponibilização contínua de ferramentas para a avaliação e gestão dos desafios globais no que respeita à segurança, como o terrorismo e a não proliferação (química, biológica, radiológica e nuclear (no programa euratom)), às ameaças decorrentes de instabilidade sociopolítica e às doenças transmissíveis.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество: