Results for schon seite translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

schon seite

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

die ehe besteht schon seit langem.

Portuguese

os cônjuges são casados há muito tempo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist schon seit langem bekannt.

Portuguese

já há muito que se sabe da sua existência.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die paarbeziehung besteht schon seit langem.

Portuguese

o casal está junto desde há muito tempo;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß es schon seit einer weile.

Portuguese

já desde há pouco que sei do sucedido.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

Über einige wird schon seit langem diskutiert.

Portuguese

alguns já andam a ser discutidos há bastante tempo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die sache zieht sich schon seit langem hin.

Portuguese

esta questão já se arrasta há muito.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

schon seit einiger zeit laufen in den mitgliedstaaten initiativen

Portuguese

há já algum tempo que os estados‑membros têm vindo a realizar iniciativas com o intuito de:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

acetylsalicylsäure gibt es als arzneimittel schon seit über 100 jahren.

Portuguese

o ácido acetilsalicílico está disponível há mais de 100 anos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa hat schon seit vielen jahren darauf hingewiesen, dass

Portuguese

de há muitos anos a esta parte que o cese chama a atenção para o facto de

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein jahr gegen rassismus wird schon seit langem geplant.

Portuguese

o ano contra o racismo tardou muito.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

schon seit jahren träume ich von einer reise nach indonesien.

Portuguese

há anos que eu sonho fazer uma viagem à indonésia.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diesem gebiet pflegt europa schon seit jahren die zusammenarbeit.

Portuguese

há vários anos que a europa mantém uma actividade de contacto (“keep-in-touch”) neste domínio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten mitgliedstaaten veranstalten schon seit langem schulungen für ihr kontrollpersonal.

Portuguese

a maioria dos estados-membros organiza habitualmente cursos de formação destinados aos seus agentes de fiscalização.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schon seit heute morgen stört ihn dieses parlament ganz ersichtlich.

Portuguese

desde esta manhã que se mostra visivelmente perturbado com o parlamento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die bürger seien schon seit jahren mit der europäischen union unzufrieden.

Portuguese

segundo diz, há anos que os cidadãos estão insatisfeitos com o funcionamento da união europeia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

4.2 holz gilt schon seit langem als umweltfreundliches baumaterial für zahlreiche produkte.

Portuguese

4.2 há muito que a madeira é reconhecida como um material respeitador do ambiente utilizado como componente de uma vasta gama de produtos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission fordert dies schon seit jahren“ , sagte eu-kommissarin reding.

Portuguese

há vários anos que a comissão pede essa abertura” , declarou a comissária.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,729,976,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK