Je was op zoek naar: schon seite (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

schon seite

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

die ehe besteht schon seit langem.

Portugees

os cônjuges são casados há muito tempo.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist schon seit langem bekannt.

Portugees

já há muito que se sabe da sua existência.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die paarbeziehung besteht schon seit langem.

Portugees

o casal está junto desde há muito tempo;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich weiß es schon seit einer weile.

Portugees

já desde há pouco que sei do sucedido.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

Über einige wird schon seit langem diskutiert.

Portugees

alguns já andam a ser discutidos há bastante tempo.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die sache zieht sich schon seit langem hin.

Portugees

esta questão já se arrasta há muito.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

schon seit einiger zeit laufen in den mitgliedstaaten initiativen

Portugees

há já algum tempo que os estados‑membros têm vindo a realizar iniciativas com o intuito de:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

acetylsalicylsäure gibt es als arzneimittel schon seit über 100 jahren.

Portugees

o ácido acetilsalicílico está disponível há mais de 100 anos.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der ewsa hat schon seit vielen jahren darauf hingewiesen, dass

Portugees

de há muitos anos a esta parte que o cese chama a atenção para o facto de

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein jahr gegen rassismus wird schon seit langem geplant.

Portugees

o ano contra o racismo tardou muito.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

schon seit jahren träume ich von einer reise nach indonesien.

Portugees

há anos que eu sonho fazer uma viagem à indonésia.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf diesem gebiet pflegt europa schon seit jahren die zusammenarbeit.

Portugees

há vários anos que a europa mantém uma actividade de contacto (“keep-in-touch”) neste domínio.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die meisten mitgliedstaaten veranstalten schon seit langem schulungen für ihr kontrollpersonal.

Portugees

a maioria dos estados-membros organiza habitualmente cursos de formação destinados aos seus agentes de fiscalização.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schon seit heute morgen stört ihn dieses parlament ganz ersichtlich.

Portugees

desde esta manhã que se mostra visivelmente perturbado com o parlamento.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die bürger seien schon seit jahren mit der europäischen union unzufrieden.

Portugees

segundo diz, há anos que os cidadãos estão insatisfeitos com o funcionamento da união europeia.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

4.2 holz gilt schon seit langem als umweltfreundliches baumaterial für zahlreiche produkte.

Portugees

4.2 há muito que a madeira é reconhecida como um material respeitador do ambiente utilizado como componente de uma vasta gama de produtos.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission fordert dies schon seit jahren“ , sagte eu-kommissarin reding.

Portugees

há vários anos que a comissão pede essa abertura” , declarou a comissária.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,744,098,603 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK