Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die ehe besteht schon seit langem.
os cônjuges são casados há muito tempo.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ist schon seit langem bekannt.
já há muito que se sabe da sua existência.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die paarbeziehung besteht schon seit langem.
o casal está junto desde há muito tempo;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich weiß es schon seit einer weile.
já desde há pouco que sei do sucedido.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Über einige wird schon seit langem diskutiert.
alguns já andam a ser discutidos há bastante tempo.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die sache zieht sich schon seit langem hin.
esta questão já se arrasta há muito.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
schon seit einiger zeit laufen in den mitgliedstaaten initiativen
há já algum tempo que os estados‑membros têm vindo a realizar iniciativas com o intuito de:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acetylsalicylsäure gibt es als arzneimittel schon seit über 100 jahren.
o ácido acetilsalicílico está disponível há mais de 100 anos.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ewsa hat schon seit vielen jahren darauf hingewiesen, dass
de há muitos anos a esta parte que o cese chama a atenção para o facto de
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein jahr gegen rassismus wird schon seit langem geplant.
o ano contra o racismo tardou muito.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
schon seit jahren träume ich von einer reise nach indonesien.
há anos que eu sonho fazer uma viagem à indonésia.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auf diesem gebiet pflegt europa schon seit jahren die zusammenarbeit.
há vários anos que a europa mantém uma actividade de contacto (“keep-in-touch”) neste domínio.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die meisten mitgliedstaaten veranstalten schon seit langem schulungen für ihr kontrollpersonal.
a maioria dos estados-membros organiza habitualmente cursos de formação destinados aos seus agentes de fiscalização.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schon seit heute morgen stört ihn dieses parlament ganz ersichtlich.
desde esta manhã que se mostra visivelmente perturbado com o parlamento.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die bürger seien schon seit jahren mit der europäischen union unzufrieden.
segundo diz, há anos que os cidadãos estão insatisfeitos com o funcionamento da união europeia.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
4.2 holz gilt schon seit langem als umweltfreundliches baumaterial für zahlreiche produkte.
4.2 há muito que a madeira é reconhecida como um material respeitador do ambiente utilizado como componente de uma vasta gama de produtos.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission fordert dies schon seit jahren“ , sagte eu-kommissarin reding.
há vários anos que a comissão pede essa abertura” , declarou a comissária.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.