Results for überflüssig translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

überflüssig

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

untertitel überflüssig

Romanian

subtitrările nu sunt necesare

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

energieintensive industrielle weiterverarbeitungsprozesse werden überflüssig!

Romanian

astfel, procesele industriale şi energofage de prelucrare ar deveni inutile

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 19 ist überflüssig und wird gestrichen.

Romanian

articolul 19 se elimină ca fiind redundant.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

könnten solche preise kapazitätsmechanismen überflüssig machen?

Romanian

aceste prețuri ar putea face ca mecanismele de asigurare a capacității să fie redundante?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch werden for­schungsaktivitäten auf länderebene keinesfalls überflüssig.

Romanian

astfel, activităţile de cercetare de la nivel regional nu devin în niciun caz superflue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daherist eine konsultation zum entwurf eines folgenabschätzungsberichts überflüssig.

Romanian

prin urmare, nu este necesară o±consultare privind o±ver-siune provizorie a±raportului de ei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vom rat ausdrücklich eingefügte berichtspflicht wäre dann größtenteils überflüssig.

Romanian

cerința privind raportul, inserată în mod expres de consiliu, ar fi, așadar, în această privință, în mare măsură inutilă.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 17 absatz 3 ist überflüssig und wird gestrichen.

Romanian

la articolul 17, se elimină alineatul (3).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keine ist austauschbar, keine ist verzichtbar, keine ist überflüssig.

Romanian

valorile respective au fost deseori formulate de gânditori europeni, însă acestea au fost elaborate, în mare

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese verordnung ist jedoch überflüssig geworden und kann aufgehoben werden.

Romanian

cu toate acestea, regulamentul a devenit nenecesar şi poate fi abrogat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese verordnung sollte auch sektorale rechtsvorschriften aufheben, die überflüssig werden.

Romanian

acest regulament ar trebui, de asemenea, să abroge dispozițiile din legislația sectorială care devin superflue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

absatz 3 buchstabe b ist überflüssig und wurde deshalb gestrichen.

Romanian

alineatul (3) litera (b) a fost eliminat deoarece este inutil.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die von verschiedenen seiten geforderte verknüpfung mit dem subsidiaritätsprinzip erscheint dem ausschuss überflüssig.

Romanian

cese consideră inutilă legătura cu principiul subsidiarităţii invocată de diverse părţi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das internet machte die verwendung von papierformularen überflüssig, was dieses instrument weiter optimierte.

Romanian

ulterior, apariția internetului a completat acest dispozitiv, evitându-se astfel formularele pe suport de hârtie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abänderung 58 ist überflüssig und wurde sowohl von der kommission als auch dem rat abgelehnt.

Romanian

amendamentul 58 este de prisos şi a fost aşadar respins de comisie, ca şi de consiliu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese nationalen vorschriften sind überflüssig, weil die nuts-verordnung unmittelbar in jedem mitgliedstaat gilt.

Romanian

această legislaţie la nivel naţional este de prisos, deoarece regulamentul nuts se aplică direct în toate statele membre.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch die integration der dienste in den neuen europass-rahmen würden mehrere plattformen überflüssig.

Romanian

având în vedere că serviciile vor fi integrate în noua platformă europass, o serie de platforme ar trebui să înceteze să existe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss ist jedoch nicht der auffassung, dass eine verstärkte zusammenarbeit kontroll­maßnahmen in den einzelstaaten überflüssig machen könnte.

Romanian

totuşi, comitetul nu este de părere că îmbunătăţirea cooperării poate să substituie măsurile de control naţionale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschließend schlägt er vor, erniedrigende sicherheitsverfahren in flughäfen, die seines erachtens zum teil überflüssig seien, zu lockern.

Romanian

În final, propune relaxarea procedurilor de securitate umilitoare din aeroporturi, unele dintre ele fiind inutile, în opinia sa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.2 der ausschuss ist jedoch nicht der auffassung, dass eine verstärkte zusammenarbeit kon­trollmaßnahmen in den einzelstaaten überflüssig machen könnte.

Romanian

3.2 totuşi, comitetul nu este de părere că îmbunătăţirea cooperării poate să substituie măsurile de control naţionale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,275,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK