Results for übernachtungsmöglichkeit translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

übernachtungsmöglichkeit

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

die bereitstellung einer geschützten Übernachtungsmöglichkeit kann die bereitstellung von mahlzeiten, fitnesseinrichtungen und/oder grünflächen mit einschließen.

Romanian

furnizarea de servicii de cazare peste noapte include furnizarea de servicii de servire a mesei, activităţi sportive şi/sau zone verzi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

während der wartezeit hat die fluggesellschaft eine betreuungspflicht zu erfüllen und muss ihnen je nach dauer der verzögerung erfrischungen, erforderlichenfalls auch eine Übernachtungsmöglichkeit für eine oder mehrere nächte bereitstellen und sie zum ort der unterbringung befördern.

Romanian

În așteptarea redirecționării, compania aeriană are datoria de a vă oferi asistență – adică băuturi răcoritoare, după caz, în funcție de durata întârzierii, cazare pentru o noapte sau mai multe, dacă este necesar, sau transport spre locul de cazare.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die produktgruppe "beherbergungsbetriebe" beinhaltet die entgeltliche bereitstellung einer geschützten Übernachtungsmöglichkeit in angemessen ausgestatteten zimmern, wozu als wichtigste dienstleistung für touristen, reisende und langzeitübernachtungsgäste mindestens die bereitstellung eines bettes gehört.

Romanian

grupul de produse "servicii de cazare pentru turişti" include prestarea, contra cost, a unor servicii de cazare peste noapte în camere echipate în mod corespunzător, inclusiv cu cel puţin un pat, oferite ca serviciu principal turiştilor, călătorilor şi chiriaşilor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die produktgruppe "beherbergungsbetriebe" beinhaltet die entgeltliche bereitstellung einer geschützten Übernachtungsmöglichkeit in angemessen ausgestatteten zimmern, wozu als wichtigste dienstleistung für touristen, reisende und langzeitübernachtungsgäste mindestens die bereitstellung eines bettes gehört. die bereitstellung einer geschützten Übernachtungsmöglichkeit kann die bereitstellung von mahlzeiten, fitnesseinrichtungen und/oder grünflächen mit einschließen.

Romanian

grupul de produse "servicii de cazare pentru turişti" include prestarea, contra cost, a unor servicii de cazare peste noapte în camere echipate în mod corespunzător, inclusiv cu cel puţin un pat, oferite ca serviciu principal turiştilor, călătorilor şi chiriaşilor. furnizarea de servicii de cazare peste noapte include furnizarea de servicii de servire a mesei, activităţi sportive şi/sau zone verzi.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,093,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK