Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einheitlichkeit der unterschrift
semnătura unică
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5.1.3 einheitlichkeit
5.1.3 coerența
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einheitlichkeit bei der projektprÜfung notwendig
nevoia de consecvenŢĂÎn analiza proiectelor
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die einheitlichkeit des europäischen marktes;
existenţa unei pieţe unice europene;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies gefährdet die einheitlichkeit der anwendung.
acest lucru periclitează uniformitatea aplicării.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie viel einheitlichkeit sollte das statut vorsehen?
gradul de uniformitate al statutului
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie kann die einheitlichkeit des rechtsrahmens verbessert werden?
cum se poate ÎmbunĂtĂŢi concordanŢa cadrului juridic
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(6) förderung einer größeren politikbereichsübergreifenden einheitlichkeit.
(6) promovarea unei mai mari coerențe între politici.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schließung der lücken im regulierungssystem und gewährleistung seiner einheitlichkeit
eliminarea lacunelor din sistemul de reglementare și asigurarea coerenței acestuia
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dies würde für mehr effizienz, einheitlichkeit und legitimität sorgen.
s-ar crește astfel mai mult eficiența, coerența și legitimitatea sistemului internațional de soluționare a litigiilor în materie de investiții.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einheitlichkeit und wirksamkeit der regulierung: institutionelle und verfahrenstechnische aspekte
coerenţa şi eficacitatea reglementării: aspecte instituţionale şi procedurale
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einheitlichkeit würde die entscheidung der verbraucher einschränken und zu streitigkeiten führen.
uniformitatea ar restrânge posibilitățile de alegere ale consumatorului și ar conduce la litigii.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er gewährleistet die einheitlichkeit und kohärenz des handelns der union im kosovo;
asigurarea consecvenței și coerenței acțiunilor uniunii în kosovo;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der ewsa plädiert für mehr einheitlichkeit bei der darstellung der haushaltslage der einzelnen mitgliedstaaten.
comitetul pledează pentru mai multă uniformitate în modul de prezentare a situației bugetare din fiecare stat membru.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
angewandte techniken zur gewährleistung der einheitlichkeit des erzeugnisses und prüfungsverfahren für seine standardisierung.
tehnici folosite pentru garantarea unui produs uniform și metode de test în vederea standardizării.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die aufsichtsfunktion der kommission wird sorgfältig ausgestaltet, so dass einheitlichkeit und verhältnismäßigkeit gewährleistet sind.
supravegherea de către comisie este atent concepută pentru a asigura uniformitatea și proporționalitatea.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die förderung von konformitätsbewertungsmodulen im leitfaden könnte zu einer teilweisen einheitlichkeit in diesem bereich beitragen.
promovarea modulelor de evaluare a conformității în cadrul ghidului de aplicare ar putea contribui la atingerea parțială a obiectivelor de consecvență în acest domeniu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(6) die juristische einheitlichkeit der europäischen unternehmen muss ihrer wirtschaftlichen weitestgehend entsprechen.
(6) este esenţial să se asigure, în cea mai mare măsură posibilă, concordanţa, în cadrul comunităţii, între unitatea economică şi unitatea juridică a întreprinderii.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ris sollten so entwickelt und eingesetzt werden, dass einheitlichkeit, interoperabilität und offener zugang gewährleistet sind.
ris trebuie dezvoltate și implementate în mod armonizat, interoperabil și deschis.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.1 es bestehen hindernisse für die transparenz, einheitlichkeit und effizienz bei der planung und umsetzung der regionalpolitik.
3.1 În calea transparenţei, coerenţei şi eficienţei în planificarea şi punerea în aplicare a politicii regionale există obstacole.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: