From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fick deine mutter
bag pula-n măta
Last Update: 2015-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fick deine tote mutter
sa mi fac schiuri din crucea matii
Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ficke deine mutter
dă-ți fundul dracu
Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und deine mutter mag von euch geht es gut
voi sunteti inima mea
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deine mutter wird einmal zehn tage ohne uns auskommen!
maică-ta o să supravieţuiască zece zile fără noi de data asta!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vielleicht könnte deine mutter tagsüber auf katrin aufpassen?
mama ta nar putea avea grijă de katrin în timpul zilei?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die fotze deiner mutter...!
pizda-mati
Last Update: 2014-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geh in die fotze deiner mutter
dute in pizda mati
Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist übel, was mit ihr passiert ist… deine mutter war ein guter mensch…
e nasol cei sa întâmplat... mama ta era un om bun...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laß sich deinen vater und deine mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.
să se bucure tatăl tău şi mama ta, să se veselească cea care te -a născut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o schwester aarons, dein vater war kein bösewicht, und deine mutter war keine hure."
o, soră a lui aaron! tatăl tău nu a fost un om rău şi mama ta nu a fost o târfă.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als wir deiner mutter jene weisung eingaben
când i-am dezvăluit mamei tale ceea ce i-am dezvăluit:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gehorche deinem vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine mutter nicht, wenn sie alt wird.
asculă pe tatăl tău, care te -a născut, şi nu nesocoti pe mamă-ta, cînd a îmbătrînit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geh zurück in die haarige fotze deiner mutter
Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sprach einer zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder stehen draußen und wollen mit dir reden.
atunci cineva i -a zis: ,,iată, mama ta şi fraţii tăi stau afară, şi caută să vorbească cu tine.``
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und das volk saß um ihn. und sie sprachen zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder draußen fragen nach dir.
mulţimea şedea în jurul lui, cînd i-au spus: ,,iată că mama ta şi fraţii tăi sînt afară şi te caută.``
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum sollst du bei tage fallen und der prophet des nachts neben dir fallen; also will ich deine mutter zu grunde richten.
te vei poticni ziua, proorocul se va poticni şi el împreună cu tine noaptea, şi pe mama ta o voi nimici.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„was du tun kannst, tom, ist es, deine mutter und deinen vater zu bitten, das auto nicht so oft zu benutzen.
pentru că, atunci când merg, mașinile produc gaze cu efect de seră!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du sollst deines vaters und deiner mutter blöße nicht aufdecken; es ist deine mutter, darum sollst du ihre blöße nicht aufdecken.
să nu descoperi goliciunea tatălui tău, nici goliciunea mamei tale. Ţi-este mamă: să nu -i descoperi goliciunea.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als wir deiner mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte:
când i-am dezvăluit mamei tale ceea ce i-am dezvăluit:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: