Results for fick deine mutter translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

fick deine mutter

Romanian

bag pula-n măta

Last Update: 2015-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fick deine tote mutter

Romanian

sa mi fac schiuri din crucea matii

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ficke deine mutter

Romanian

dă-ți fundul dracu

Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und deine mutter mag von euch geht es gut

Romanian

voi sunteti inima mea

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

deine mutter wird einmal zehn tage ohne uns auskommen!

Romanian

maică-ta o să supravieţuiască zece zile fără noi de data asta!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vielleicht könnte deine mutter tagsüber auf katrin aufpassen?

Romanian

mama ta nar putea avea grijă de katrin în timpul zilei?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die fotze deiner mutter...!

Romanian

pizda-mati

Last Update: 2014-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

geh in die fotze deiner mutter

Romanian

dute in pizda mati

Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es ist übel, was mit ihr passiert ist… deine mutter war ein guter mensch…

Romanian

e nasol cei sa întâmplat... mama ta era un om bun...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

laß sich deinen vater und deine mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.

Romanian

să se bucure tatăl tău şi mama ta, să se veselească cea care te -a născut.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

o schwester aarons, dein vater war kein bösewicht, und deine mutter war keine hure."

Romanian

o, soră a lui aaron! tatăl tău nu a fost un om rău şi mama ta nu a fost o târfă.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

als wir deiner mutter jene weisung eingaben

Romanian

când i-am dezvăluit mamei tale ceea ce i-am dezvăluit:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gehorche deinem vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine mutter nicht, wenn sie alt wird.

Romanian

asculă pe tatăl tău, care te -a născut, şi nu nesocoti pe mamă-ta, cînd a îmbătrînit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

geh zurück in die haarige fotze deiner mutter

Romanian

Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprach einer zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder stehen draußen und wollen mit dir reden.

Romanian

atunci cineva i -a zis: ,,iată, mama ta şi fraţii tăi stau afară, şi caută să vorbească cu tine.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und das volk saß um ihn. und sie sprachen zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder draußen fragen nach dir.

Romanian

mulţimea şedea în jurul lui, cînd i-au spus: ,,iată că mama ta şi fraţii tăi sînt afară şi te caută.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum sollst du bei tage fallen und der prophet des nachts neben dir fallen; also will ich deine mutter zu grunde richten.

Romanian

te vei poticni ziua, proorocul se va poticni şi el împreună cu tine noaptea, şi pe mama ta o voi nimici.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

„was du tun kannst, tom, ist es, deine mutter und deinen vater zu bitten, das auto nicht so oft zu benutzen.

Romanian

pentru că, atunci când merg, mașinile produc gaze cu efect de seră!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du sollst deines vaters und deiner mutter blöße nicht aufdecken; es ist deine mutter, darum sollst du ihre blöße nicht aufdecken.

Romanian

să nu descoperi goliciunea tatălui tău, nici goliciunea mamei tale. Ţi-este mamă: să nu -i descoperi goliciunea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

als wir deiner mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte:

Romanian

când i-am dezvăluit mamei tale ceea ce i-am dezvăluit:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,833,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK