Results for gemeinschasrahmen translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

gemeinschasrahmen

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

ebenso wird ausführlich auf die maßnahmen eingegangen, die über den vorübergehenden gemeinschasrahmen zur milderung der auswirkungen der krise auf die realwirtscha umgesetzt wurden.

Romanian

În mod similar, se acordă o atenie deosebită și măsurilor puse în aplicare în temeiul cadrului temporar pentru atenuarea efectelor crizei asupra economiei reale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser vorübergehende gemeinschasrahmen (gültig bis ende 2010) bietet den mitgliedstaaten zusätzliche möglichkeiten, die auswirkungen der kreditklemme auf die realwirtscha zu dämpfen.

Romanian

În sfârșit, în decembrie cadrul a fost modificat astfel încât să faciliteze și mai mult accesul la finanare, în special în statele membre în care costurile forei de muncă sunt scăzute (19).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

31. der vorübergehende gemeinschasrahmen konzentriert sich auf zwei ziele: erstens soll gewährleistet werden, dass die unternehmen nach wie vor zugang zu kapital haben (beispielsweise indem es den mitgliedstaaten gestattet ist, staatliche garantien für kredite mit ermäßigten prämien oder zinsverbilligungen für kredite zu gewähren und pro unternehmen bis zu 500 000 eur zu bewilligen); zweitens sollen unternehmen darin bestärkt werden, weiterhin in eine nachhaltige zukun zu investieren (z. b. durch zinsverbilligte kredite für die entwicklung umweltfreundlicher produkte). neben den obenstehenden neuen beihilfemaßnahmen beinhaltet der vorübergehende gemeinschaftsrahmen vorübergehende anpassungen bestehender leitlinien zur vereinfachung der regeln für kurzfristige exportkreditversicherungen und eine erhöhung der schwellen für risikokapitalinvestitionen.

Romanian

comisia aplică cadrul temporar de la 17 decembrie 2008, data la care a convenit în principiu conţinutul acestuia.comunicarea comisiei – modificarea cadrului temporar pentru măsurile de ajutor de stat de sprijinire a accesului la finanţare în contextul actualei crize financiare și economice, adoptată la 25 februarie 2009.comunicarea comisiei de modificare a cadrului temporar pentru măsurile de ajutor de stat de sprijinire a accesului la finanţare în contextul actualei crize financiare și economice (jo c 261, 31.10.2009, p.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,283,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK