Results for maßgabe translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

als handgepäck mit der maßgabe, dass

Romanian

transport personal, în următoarele condiții:

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach maßgabe der fälligkeit der zahlungen

Romanian

pe măsură ce plățile devin exigibile

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

andere bedingungen nach maßgabe einschlägiger gemeinschaftsvorschriften.

Romanian

altor situații prevăzute în legislația comunitară.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach maßgabe dieser verordnung werden erhoben:

Romanian

sunt percepute în conformitate cu prezentul regulament următoarele:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anhang vi gilt nach maßgabe seines artikels 65.

Romanian

anexa vi se aplică astfel cum se prevede la articolul 65 din anexa respectivă.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beabsich­tigte beschaff­ung nach maßgabe des gpa (in mrd. €)

Romanian

ap oferite membrilor aap (în miliarde eur)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

berggebiete nach maßgabe der nationalen rechtsvorschriften des mitgliedstaats;

Romanian

zonele de munte astfel cum sunt definite prin legislația internă a statului membru;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(5) der wert ist nach maßgabe der ursprungsregeln anzugeben.

Romanian

(5) valoarea trebuie indicată în conformitate cu dispozițiile privind regulile de origine.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eingriff nach maßgabe der rechtsvorschriften / gesetzlich vorgesehener eingriff

Romanian

imixtiune în conformitate cu legea

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gegebenenfalls anpassung des systems nach maßgabe eines internationalen klimaschutzabkommens

Romanian

ajustarea sistemului, după caz, pentru a ţine seama de un eventual acord internaţional privind schimbările climatice

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anhang iii wird nach maßgabe des anhangs dieser verordnung geändert.

Romanian

anexa iii se modifică în conformitate cu textul prevăzut în anexa la prezentul regulament.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die anhänge werden nach maßgabe des anhangs dieser verordnung geändert.

Romanian

anexele se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die im anhang aufgeführten richtlinien werden nach maßgabe des anhangs geändert.

Romanian

directivele prevăzute în anexă se modifică în conformitate cu dispozițiile acesteia.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn fall 1 nicht zutrifft: allokation nach maßgabe zusätzlicher anforderungen;

Romanian

dacă punctul 1 nu se poate aplica, alocarea se face în funcție de cerințe suplimentare.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dokumentationsvorschriften für roten thun nach maßgabe der iccat-empfehlung 12-03;

Romanian

norme privind documentația aplicabile în cazul tonului roșu, conform recomandării iccat 12-03;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gebühren nach maßgabe der verordnung und der verordnung (eg) nr. 2868/95

Romanian

taxă pentru modificarea reprezentării unei mărci [art. 140 alin. (2) pct. 1 şi art. 44 alin. (2); norma 13 alin. (2)]200

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach maßgabe des vorgenannten gesetzes vom 18. februar 1966 (wao) zurückgelegte versicherungszeiten;

Romanian

de perioadele de asigurare efectuate sub regimul legii din 18 februarie 1966, citată mai sus (wao),

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ihre bereitstellung erfolgt nach maßgabe der verordnung (eu, euratom) nr. 609/2014.

Romanian

punerea lor la dispoziție se efectuează în conformitate cu regulamentul (ce, euratom) nr. 609/2014.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,082,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK