Results for mauern translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

mauern

Romanian

mauern

Last Update: 2012-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die mauern niederreißen

Romanian

eliminarea barierelor

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

als sie über die mauern in die andachtsräume einstiegen.

Romanian

ei s-au căţărat pe zid până la încăperea oprită

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ber alle hohen türme und über alle festen mauern;

Romanian

împotriva tuturor turnurilor înalte, şi împotriva tuturor zidurilor întărite;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

du zerreißest alle seine mauern und lässest seine festen zerbrechen.

Romanian

i-ai prăbuşit toate zidurile, şi i-ai dărîmat toate cetăţuile.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

tue wohl an zion nach deiner gnade; baue die mauern zu jerusalem.

Romanian

În îndurarea ta, varsă-Ţi binefacerile asupra sionului, şi zideşte zidurile ierusalimului!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es möge friede sein in deinen mauern und glück in deinen palästen!

Romanian

pacea să fie între zidurile tale, şi liniştea în casele tale domneşti!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das gut des reichen ist ihm eine feste stadt und wie hohe mauern in seinem dünkel.

Romanian

averea este o cetate întărită pentru cel bogat; în închipuirea lui, ea este un zid înalt. -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie kämpfen gegen euch nicht gemeinsam außer in befestigten ortschaften oder von hinter mauern.

Romanian

toţi se războiesc cu voi numai din cetăţi fortificate ori din spatele zidurilor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten städten oder hinter mauern.

Romanian

toţi se războiesc cu voi numai din cetăţi fortificate ori din spatele zidurilor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sie kämpfen nicht alle zusammen gegen euch, es sei denn in befestigten städten oder hinter mauern.

Romanian

toţi se războiesc cu voi numai din cetăţi fortificate ori din spatele zidurilor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

achtet mit fleiß auf ihre mauern, durchwandelt ihre paläste, auf daß ihr davon verkündiget den nachkommen,

Romanian

priviţi -i întăritura, şi cercetaţi -i palatele, ca să povestiţi celor ce vor veni după ei.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

in der praxis sind chinesische mauern allerdings alles andere als undurchlässig, weil sie nur auf einem ehrenkodex basieren.

Romanian

cu toate acestea, în practică, „zidurile chinezeşti” sunt departe de a fi infailibile, întrucât se bazează pe codul onoarei.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

lassen sie es mich ganz deutlich sagen: wir brauchen in europa keine mauern mehr, die uns trennen!

Romanian

permiteți-mi să fiu mai precis: în europa, nu mai trebuie să avem ziduri care să ne despartă

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

mauern und hecken zwischen den Äckern verhindern, dass der boden von wind und regen abgetragen wird. auch wildtieren kommen sie zugute.

Romanian

câmpurile sunt adesea separate de pereqi sa u de gar- duri vii care împiedică vântul oi ploaia să transporte pământ oi care pot fi, de asemenea, utilizate ca un mijloc de protec qie împotriva animalelor sălbatice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

an vielen stellen waren an den grenzen hohe zäune und mauern errichtet, so wie die mauer, die durch berlin verlief und deutschland zweiteilte.

Romanian

În multe locuri, grania era marcată de garduri înalte sau de un zid înalt, ca acela care trecea prin orașul berlin și împărea germania în două.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

an vielen stellen waren an den grenzen hohe zäune und mauern errichtet, so wie die mauer, die durch berlin verlief und die stadt zweiteilte.

Romanian

În multe locuri, graniqa era marcată de garduri înalte sau un zid îna lt, ca cel care trecea prin oraoul berlin oi împărqea

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der wiederaufbau von barrieren und die errichtung von mauern tragen in keiner weise dazu bei, die eu-bürger einander näher zu bringen und die unionsbürgerschaft zu fördern.

Romanian

reinstalarea barierelor și construcția de ziduri nu-i va apropia pe cetățenii ue sau nu va promova cetățenia ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich werde mich voll und ganz fr die verwirklichung dieses ziels einsetzen, denn ich glaube, dass mauern und zune in einem eu-mitgliedstaat nichts zu suchen haben.

Romanian

Îmi voi oferi tot sprijinul și asistența pentru a contribui la atingerea acestui obiectiv, deoarece cred că într-un stat membru al ue zidurile și îngrădirile nu își au locul.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dies war nicht der fall bei einem projektzur ausarbeitung von plänenzur pflasterung eines feldwegs, derzu den weinfeldern des trägers führte, oderaber beieinem projektzur verstärkung der mauern eines pfarrhauses wegen einer bodensenkung.

Romanian

nu acelașilucru se poate spune despre proiectul vizând elaborareaplanurilorpentrupavareaunuidrumdepământ care deservea podgoriile promotoruluiîn cauzăși nici despre proiectuldeconsolidareapereţiloruneicaseparohiale,ca urmare a unei cedări destructură.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,768,982,129 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK