Results for nutzbar translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

die globalisierung für europa nutzbar machen

Romanian

avantajele pe care globalizarea le poate oferi europei

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die globalisierung für alle europäer nutzbar machen

Romanian

avantajele oferite de globalizare europei

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kommerziellwerden diese systeme voraussichtlich ab 2025 nutzbar sein.

Romanian

aceste sisteme ar puteafi disponibile pentru comercializare începând cu 2025.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dergestalt nutzbar gemachte energie gilt als eingesparte energie.

Romanian

aceasta este considerată ca fiind energie economisită.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses potenzial sollte mit gezielten maßnahmen nutzbar gemacht werden.

Romanian

ar trebui elaborate politici specifice pentru a sprijini valorificarea acestui potențial.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre durchaus sinnvoll, diese flächen wieder nutzbar zu machen.

Romanian

este evident o idee bună ca terenul respectiv să fie din nou utilizat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behörden erlauben die ausführung von öffentlichen bauwerken, die kommerziell nutzbar sind.

Romanian

autoritățile administrative autorizează executarea de către terți a lucrărilor publice care pot fi exploatate comercial.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterstützen und dazu beizutragen, diese technologien im industriellen maßstab nutzbar zu machen.

Romanian

noi și de a facilita aplicarea acestora la scară industrială.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit sie voll nutzbar gemacht werden kann, muss sie in der gesamten bevölkerung weit verbreitet sein.

Romanian

pentru a fi valorificată la maxim, aceasta trebuie să fie diseminată la scară largă în rândul populației.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

informationen über soziale investitionen und fonds zur finanzierung von sozialunternehmen sind für die anleger nur schwer nutzbar.

Romanian

informațiile privind investițiile sociale și fondurile care vizează întreprinderi sociale sunt dificil de utilizat de către investitori.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verfügbarkeit der umstand, dass die informationen auf anfrage einer befugten stelle verfügbar und nutzbar sind;

Romanian

disponibilitate calitatea de a fi accesibile și utilizabile la cerere de către o entitate autorizată.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund der natürlichen gegebenheiten ist allerdings nicht die gesamte waldfläche (forst‑)wirtschaftlich nutzbar.

Romanian

cu toate acestea, din cauza condiţiilor naturale, nu toată suprafaţa împădurită este accesibilă pentru recoltarea masei lemnoase şi utilizarea în scopuri comerciale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem müssen die vernetzungs- und kooperationspotenziale von leader+ auch für die übrige welt nutzbar gemacht werden.

Romanian

de asemenea, trebuie utilizate capacităile de creare de reele și de cooperare ale leader+ către restul lumii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

64% der bevölkerung leben unter der armutsgrenze, und nur 7% des bodens sind für landwirtschaftliche zwecke nutzbar.

Romanian

64% din populaţie se află sub pragul sărăciei şi numai 7% din terenurile acesteia sunt propice agriculturii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.2.5 die erfahrungen bei der nutzung des esf sollten zur unterstützung des wirtschaftlichen auf­schwungs der europäischen union nutzbar gemacht werden.

Romanian

4.2.5 utilizarea fse trebuie să servească drept lecţie pentru susţinerea relansării economice a uniunii europene.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) unbeschadet des absatzes 2 gilt die fahrwegkapazität als von verkehrsdiensten aller art nutzbar, die den betriebsmerkmalen der zugtrasse entsprechen.

Romanian

(1) fără a se aduce atingere alineatului (2), capacitățile de infrastructură se consideră disponibile pentru a fi utilizate pentru toate tipurile de servicii care sunt conforme caracteristicilor necesare operării pe trase.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mithilfe dieser assoziation kann einem bestimmten soilthemecoverage ein anderes coverage zugeordnet werden, das nur zusammen mit dem basis-coverage sinnvoll nutzbar ist.

Romanian

această asociere permite ca o anumită «soilthemecoverage» să aibă o «acoperire» conexă care nu are sens fără acoperirea de bază.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dieser mobilität kann es sich um den jugendaustausch und um freiwilligentätigkeiten im rahmen des europäischen freiwilligendienstes und um innovative maßnahmen handeln, in deren rahmen die bisherigen mobilitätsmaßnahmen nutzbar gemacht werden;

Romanian

această mobilitate poate lua forma schimburilor de tineri și a voluntariatului prin intermediul serviciului european de voluntariat, precum și a activitățile inovatoare bazate pe dispozițiile actuale privind mobilitatea;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dass diese in unterschiedlichen bereichen erzielten ergebnisse auf europäischer ebene zum wechselseitigen vorteil nutzbar gemacht und neue transnationale partnerschaften eingegangen werden, ist das wünschenswerte ergebnis eines durch austausch und lernen voneinander geprägten prozesses auf europäischer ebene.

Romanian

valori carea acestor rezultate la nivel european prin realizarea unor schimburi fructuoase cu privire la anumite subiecte pentru a forma un nou parteneriat transnaional este rezultatul dorit al actualului proces de schimbare și de învăare reciprocă la nivel european.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.1.3 die nachgewiesenen erdölreserven dürften nur bis 2050 ausreichen, wobei allerdings andere, bislang ungenutzte energiequellen in der zukunft aufgrund der steigenden nachfrage und des technologischen fortschritts wirtschaftlich nutzbar werden.

Romanian

2.1.3 se estimează că resursele petroliere exploatate în prezent vor începe să scadă începând din 2050, alte resurse (neexploatate încă) trebuind, însă, să devină exploatabile din punct de vedere economic în viitor, din cauza cererii crescânde şi a progresului tehnologic.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,782,548,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK