来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die globalisierung für europa nutzbar machen
avantajele pe care globalizarea le poate oferi europei
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die globalisierung für alle europäer nutzbar machen
avantajele oferite de globalizare europei
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
kommerziellwerden diese systeme voraussichtlich ab 2025 nutzbar sein.
aceste sisteme ar puteafi disponibile pentru comercializare începând cu 2025.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die dergestalt nutzbar gemachte energie gilt als eingesparte energie.
aceasta este considerată ca fiind energie economisită.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dieses potenzial sollte mit gezielten maßnahmen nutzbar gemacht werden.
ar trebui elaborate politici specifice pentru a sprijini valorificarea acestui potențial.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
es wäre durchaus sinnvoll, diese flächen wieder nutzbar zu machen.
este evident o idee bună ca terenul respectiv să fie din nou utilizat.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die behörden erlauben die ausführung von öffentlichen bauwerken, die kommerziell nutzbar sind.
autoritățile administrative autorizează executarea de către terți a lucrărilor publice care pot fi exploatate comercial.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
unterstützen und dazu beizutragen, diese technologien im industriellen maßstab nutzbar zu machen.
noi și de a facilita aplicarea acestora la scară industrială.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
damit sie voll nutzbar gemacht werden kann, muss sie in der gesamten bevölkerung weit verbreitet sein.
pentru a fi valorificată la maxim, aceasta trebuie să fie diseminată la scară largă în rândul populației.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
informationen über soziale investitionen und fonds zur finanzierung von sozialunternehmen sind für die anleger nur schwer nutzbar.
informațiile privind investițiile sociale și fondurile care vizează întreprinderi sociale sunt dificil de utilizat de către investitori.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
verfügbarkeit der umstand, dass die informationen auf anfrage einer befugten stelle verfügbar und nutzbar sind;
disponibilitate calitatea de a fi accesibile și utilizabile la cerere de către o entitate autorizată.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
aufgrund der natürlichen gegebenheiten ist allerdings nicht die gesamte waldfläche (forst‑)wirtschaftlich nutzbar.
cu toate acestea, din cauza condiţiilor naturale, nu toată suprafaţa împădurită este accesibilă pentru recoltarea masei lemnoase şi utilizarea în scopuri comerciale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
außerdem müssen die vernetzungs- und kooperationspotenziale von leader+ auch für die übrige welt nutzbar gemacht werden.
de asemenea, trebuie utilizate capacităile de creare de reele și de cooperare ale leader+ către restul lumii.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
64% der bevölkerung leben unter der armutsgrenze, und nur 7% des bodens sind für landwirtschaftliche zwecke nutzbar.
64% din populaţie se află sub pragul sărăciei şi numai 7% din terenurile acesteia sunt propice agriculturii.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.2.5 die erfahrungen bei der nutzung des esf sollten zur unterstützung des wirtschaftlichen aufschwungs der europäischen union nutzbar gemacht werden.
4.2.5 utilizarea fse trebuie să servească drept lecţie pentru susţinerea relansării economice a uniunii europene.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(1) unbeschadet des absatzes 2 gilt die fahrwegkapazität als von verkehrsdiensten aller art nutzbar, die den betriebsmerkmalen der zugtrasse entsprechen.
(1) fără a se aduce atingere alineatului (2), capacitățile de infrastructură se consideră disponibile pentru a fi utilizate pentru toate tipurile de servicii care sunt conforme caracteristicilor necesare operării pe trase.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
mithilfe dieser assoziation kann einem bestimmten soilthemecoverage ein anderes coverage zugeordnet werden, das nur zusammen mit dem basis-coverage sinnvoll nutzbar ist.
această asociere permite ca o anumită «soilthemecoverage» să aibă o «acoperire» conexă care nu are sens fără acoperirea de bază.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
bei dieser mobilität kann es sich um den jugendaustausch und um freiwilligentätigkeiten im rahmen des europäischen freiwilligendienstes und um innovative maßnahmen handeln, in deren rahmen die bisherigen mobilitätsmaßnahmen nutzbar gemacht werden;
această mobilitate poate lua forma schimburilor de tineri și a voluntariatului prin intermediul serviciului european de voluntariat, precum și a activitățile inovatoare bazate pe dispozițiile actuale privind mobilitatea;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
dass diese in unterschiedlichen bereichen erzielten ergebnisse auf europäischer ebene zum wechselseitigen vorteil nutzbar gemacht und neue transnationale partnerschaften eingegangen werden, ist das wünschenswerte ergebnis eines durch austausch und lernen voneinander geprägten prozesses auf europäischer ebene.
valori carea acestor rezultate la nivel european prin realizarea unor schimburi fructuoase cu privire la anumite subiecte pentru a forma un nou parteneriat transnaional este rezultatul dorit al actualului proces de schimbare și de învăare reciprocă la nivel european.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.1.3 die nachgewiesenen erdölreserven dürften nur bis 2050 ausreichen, wobei allerdings andere, bislang ungenutzte energiequellen in der zukunft aufgrund der steigenden nachfrage und des technologischen fortschritts wirtschaftlich nutzbar werden.
2.1.3 se estimează că resursele petroliere exploatate în prezent vor începe să scadă începând din 2050, alte resurse (neexploatate încă) trebuind, însă, să devină exploatabile din punct de vedere economic în viitor, din cauza cererii crescânde şi a progresului tehnologic.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: