Results for unterschreiben translation from German to Romanian

German

Translate

unterschreiben

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

bitte hier unterschreiben!

Romanian

uitaţi, semnaţi aici!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

habe ich nicht unterschreiben

Romanian

Întotdeauna mi-am primit salariul prin cont

Last Update: 2024-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht mit s/mime unterschreiben

Romanian

nu semnează cu s/ mime

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der beteiligte muß jedes papier einzeln unterschreiben.

Romanian

fiecare dintre acestea trebuie să poarte semnătura persoanei interesate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bewerber muss sein bewerbungsformular am tag des gesprächs unterschreiben.

Romanian

În toată documentaţia care dovedeşte experienţa profesională trebuie să se menţioneze datele de începere şi de încheiere a activităţii în posturile ocupate anterior, precum şi data de începere şi durata activităţii în postul actual.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

sie müssen dann die vollständige verantwortung für die erklärung übernehmen und das validierungsdokument unterschreiben.

Romanian

apoi vi se va cere să vă asumați deplina responsabilitate pentru declarația făcută și să semnați documentul de validare.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sein vertreter, der die lieferung übernimmt, machen und an dieser stelle auch unterschreiben.

Romanian

un exemplar al documentului de circulație semnat trebuie să fie păstrat de notificator.

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn entscheidungen zu treen sind, müssen diese menschen genau wissen, was sie unterschreiben.

Romanian

când iau decizii, aceștia trebuie să știe exact la ce se angajează.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unterstützen sie die prinzipien des europäischen jahres, indem sie die online-erklärung unterschreiben.

Romanian

luaţi-vă un angajament faţă de principiile acestui an semnând declaraţia online.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese eintragungen sind durch abdruck des dienststempels der zollstelle zu bestätigen und von einem zeichnungsberechtigten beamten zu unterschreiben.

Romanian

aceste declaraţii se autentifică prin aplicarea ştampilei biroului vamal şi prin semnătura funcţionarului vamal abilitat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einverständniserklärung („informed consent“) der patienten, die vor der behandlung mit chondrocelect zu unterschreiben ist.

Romanian

consimţământul în cunoştinţă de cauză semnat anterior tratamentului cu chondrocelect

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beamten unterschreiben ihren bericht in gegenwart des marktteilnehmers, der ebenfalls unterschreibt und das recht hat, bemerkungen hinzuzufügen.

Romanian

funcționarii semnează raportul în prezența operatorului; operatorul semnează raportul, de asemenea, având dreptul să adauge orice comentariu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die notwendigkeit sicherzustellen, dass alle patienten das im schulungsmaterial für medizinische fachkreise für odomzo enthaltene beratungsnachweis-formular vervollständigen und unterschreiben

Romanian

necesitatea de a se asigura că toți pacienții completează și semnează formularul de consiliere privind odomzo, care va fi inclus în materialul pentru profesionistul din domeniul sănătății

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor dem besuch muss der begleitende sachverständige eine vertraulichkeitserklärung unterschreiben, die den inhalt, den zeitlichen ablauf und die praktische durchführung des besuchs betrifft.

Romanian

Înaintea vizitei, se solicită expertului însoțitor să semneze o declarație de confidențialitate privind conținutul, calendarul și organizarea practică a vizitei.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der registerführer und der zeuge — falls dessen anwesenheit erforderlich ist — unterschreiben eine vernichtungsbescheinigung, die in der registratur abgelegt wird.

Romanian

gestionarul și martorul, în cazul în care este necesară prezența acestuia, semnează un proces-verbal de distrugere, care este păstrat la registru.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie im jahr 2013 einen neuen vertrag unterschreiben würden, hätte karin wohl für dieselben leistungen weniger zu zahlen, während mark mit einer beitragserhöhung rechnen müsste.

Romanian

dacă ar fi să semneze un nou contract în 2013, georgiana ar plăti probabil mai puțin pentru o prestație echivalentă, în timp ce prima plătită de Ștefan ar crește.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle diese papiere müssen vom beteiligten einzeln unterschreiben werden und hinsichtlich der warenbezeichnung und der besonderen angaben alle eintragungen enthalten, die gemäß der gemeinschaftsvorschrift notwendig sind, die die Überwachung erfordert.

Romanian

fiecare din aceste formulare trebuie să poarte semnătura persoanei interesate şi să includă toate datele privind descrierea mărfurilor şi orice alte informaţii suplimentare solicitate prin dispoziţiile referitoare la reglementările comunitare prin care se impune efectuarea controlului.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen einer vereinbarung, die mit der zuständigen behörde bei der vorherigen registrierung nach absatz 3 zu unterschreiben ist, werden die garantien festgelegt, die von den unter dem zweiten und dritten gedankenstrich genannten empfängern zu erbringen sind .

Romanian

garanțiile care trebuie oferite de destinatarii menționați la a doua și a treia liniuță sunt determinate în cadrul unei convenții care va fi semnată împreună cu autoritatea competentă cu ocazia înregistrării prealabile prevăzute la alineatul (3).

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

German

(1) das kontrollexemplar t5 und gegebenenfalls die ergänzungsblätter t5 bis oder die ladelisten t5 werden von dem beteiligten im original und mindestens einer durchschrift ausgestellt. der beteiligte muß jedes papier einzeln unterschreiben.

Romanian

1. formularele exemplarului de control t5 şi, unde este cazul, formularele suplimentare t5 bis sau listele de încărcare t5 se întocmesc în original şi cel puţin o copie de către persoana interesată. fiecare dintre acestea trebuie să poarte semnătura persoanei interesate.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) das kontrollexemplar t5 wird von den beteiligten im original und mindestens einer durchschrift ausgestellt. alle diese papiere müssen vom beteiligten einzeln unterschreiben werden und hinsichtlich der warenbezeichnung und der besonderen angaben alle eintragungen enthalten, die gemäß der gemeinschaftsvorschrift notwendig sind, die die Überwachung erfordert.

Romanian

1. exemplarul de control t5 se întocmeşte în original şi cel puţin o copie. fiecare din aceste formulare trebuie să poarte semnătura persoanei interesate şi să includă toate datele privind descrierea mărfurilor şi orice alte informaţii suplimentare solicitate prin dispoziţiile referitoare la reglementările comunitare prin care se impune efectuarea controlului.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,314,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK