Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das untersuchungsmaterial wird locker und in gleichmäßiger höhe in die veraschungsschalen eingefüllt.
se pune proba de testare în vas și se întinde în strat neted fără grămezi.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
das auswägen der veraschungsschalen erfolgt nach völliger abkühlung (ca. 1 stunde).
vasele se cântăresc când sunt complet răcite (cam după o oră).
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
bei geschlossener ofentür muss eine genügende luftzufuhr gewährleistet sein. diese darf jedoch nicht so stark sein, dass die substanz aus den veraschungsschalen mitreißt.
după închiderea ușii cuptorului, trebuie menținut un curent de aer adecvat, dar nu atât de puternic încât să sufle substanța afară din vase.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
nach beendeter veraschung werden die veraschungsschalen aus dem ofen herausgenommen, für ca. 1 minute auf eine eternitplatte und dann in den exsikkator zu höchstens 4 stück gestellt.
când incinerarea este completă, se scot vasele din cuptor și se pun pe o foaie de eternit timp de circa un minut să se răcească, apoi se așază în exsicator (maximum patru vase odată).
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
runde veraschungsschalen mit flachem boden, mit etwa 5 cm durchmesser und höchstens 2 cm hohem rand; bevorzugt aus goldplatin, auch aus quarz oder porzellan.
vase de ardere rotunde, cu fundul plat (circa 5 cm diametru intern, înălțime maximă 2 cm); preferabil din aliaj de aur și platină sau cuarț și porțelan.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality: