From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bauen
переделывать
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
autos bauen
Сборка автомобилей
Last Update: 2011-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vögel bauen nester.
Птицы вьют гнезда.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir bauen hier weizen an.
Мы выращиваем пшеницу здесь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir können schwimmbäder bauen!
Мы умеем строить бассейны!
Last Update: 2013-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die kinder bauen strandburgen aus sand.
Дети строят на пляже замки из песка.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vögel bauen ihre nester in bäumen.
Птицы вьют гнезда на деревьях.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie kann ich mein eigenes paket bauen?
Как я могу собрать свой собственный комплект?
Last Update: 2013-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber lebewesen, die teleskope bauen können?
Жизнь, которую построят телескопы?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niemand hat die absicht, eine mauer zu bauen.
Ни у кого нет цели возвести стену.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
warum die leute nur immerzu bauen und anstreichen?
Зачем они все красят и строят?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle absatzvorlagen bauen auf der vorlage " standard " auf.
Все стили абзаца основываются на стиле " По умолчанию " .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der & kde; heimwerker - bauen sie ihre eigenen werkzeuge
Создание вашего собственного инструментария
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wie ist es der sowjetunion gelungen, eine atombombe zu bauen?
Как Советский Союз сумел создать атомную бомбу?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bauen sie nach dem reinigen die anlage wieder funktionsgerecht zusammen.
После очистки соберите устройство функционально правиьно обратно,
Last Update: 2013-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und weißt du, wie er darauf gekommen ist, es zu bauen?
И знаешь, отчего это взялось?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der soll mir ein haus bauen, und ich will seinen stuhl bestätigen ewiglich.
Он построит Мне дом, и утвержу престол его на веки.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da das baesa hörte, ließ er ab zu bauen rama und zog wieder gen thirza.
Услышав о сем , Вааса перестал строить Раму и возвратился в Фирцу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wollt ihr denn weiter auf jeder anhöhe ein wahrzeichen bauen und ein sinnloses spiel treiben
Неужели вы [и впредь] будете возводить на каждом пригорке диковинные изваяния, теша [свое тщеславие],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die dichter bauen luftschlösser, die leser bewohnen sie, und die verleger kassieren die miete.
Писатели строят воздушные замки, читатели в них живут, а издатели получают ренту.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: