Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transvestitismus unter beibehaltung beider geschlechtsrollen
transvesticheskii fetishizm
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
alle drei stellten die bedeutung von presse- und meinungsfreiheit während der entwicklung und der beibehaltung demokratischer systeme heraus.
Все трое говорили о важности свободы СМИ и свободы выражения в развитии и поддержании демократии.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der berechnung von dp-steigungen wird analog dem beispiel 2 verfahren; jedoch ist meistens nur die beibehaltung des wechselrades 127 möglich.
При расчете ходов питчевой резьбы dp следует действовать аналогично примеру 2, но обычно возможно только сохранение сменной шестерни 127.
Last Update: 2012-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der berechnung von dp-steigungen wird analog dem beispiel 2 ver-fahren; jedoch ist meistens nur die beibehaltung des wechselrades 127 möglich.
При расчете ходов питчевой резьбы dp следует действовать аналогично примеру 2, но обычно возможно только сохранение сменной шестерни 127.
Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus hat er folgende ziele im auge: die beibehaltung der werte und einzigartigkeit von logitech trotz wachstums des unternehmens, mitbestimmen der langzeitstrategie des unternehmens sowie die führung der unternehmensleitung durch das board of directors.
Кроме того, его усилия сконцентрированы на принятии необходимых мер для сохранения ключевых ценностей и уникальности компании logitech, поскольку компания продолжает расширять свое влияние в цифровом мире.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sein ziel besteht darin, den energieverbrauch insgesamt zu senken, kostengünstige energiesparmaßnahmen durchzusetzen (unter beibehaltung eines angemessenen komforts) und den verbrauchern die bedeutung einer rationellen energiewirtschaft bewußt zu machen.
Цели проекта состоят в том, чтобы снизить общее энергопотребление, осуществить экономически эффективные энергосберегающие меры (обеспечивая при этом поддержание надлежащего уровня комфорта) и довести до сознания потребителей значение энергоэффективности.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: