From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im brandfall schaum-, trockenchemikalien- oder kohlendioxidlöscher oder -spray verwenden.
В случае пожара использовать пену, огнетушители на сухих химических веществах и диоксиде углерода или распылители.
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
“sichere” etage, die im brandfall mit höchster priorität angefahren werden soll
"Надежный" этаж, к которому необходимо подъехать в случае пожара с наивысшим приоритетом.
Last Update: 2013-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
geeignet im brandfall schaum-, trockenchemikalien- oder kohlendioxidlöscher oder -spray verwenden.
Подходящие В случае пожара использовать пену, огнетушители на сухих химических веществах и диоксиде углерода или распылители.
Last Update: 2013-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die brandmelder der einzelnen etagen werden unabhängig vom zustand des einganges „brandfall“ ausgewertet.
пожарные извещатели отдельных этажей оцениваются независимо от состояния входа "Случай пожара".
Last Update: 2013-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die brandmelder der einzelnen etagen werden ignoriert, solange nicht der eingang „brandfall“ aktiviert ist.
Пожарные извещатели отдельных этажей игнорируются, до тех пор, пока не активизирован вход "Случай пожара".
Last Update: 2013-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bei mehreren energiequellen muss sichergestellt sein, dass im brandfall bei störung oder spannungsausfall am schaltschrank die pumpenanlage automatisch von einer anderen energiequelle versorgt wird.
При нескольких источниках энергии должно быть обеспечено, чтобы в случае пожара при неисправности или отказе напряжения в шкафу управления насосная установка автоматически запитывалась от другого источника энергии.
Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nach dem 1. anfahren einer „sicheren“ etage im brandfall führt der aufzug keine weiteren fahrten durch, auch nicht, wenn der brandmelder in dieser etage auslöst.
после 1-ого подъезда к "надежному" этажу в случае пожара лифт не производит дальнейшие поездки, даже нет, если пожарный извещатель сработал на этом этаже.
Last Update: 2013-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kabel müssen flammwidrig mit einem brennverhalten nach din en 60332-3-22 a oder din en 60332-3-24, prüfart c sein, z.b. kabel der bauart nyy (din vde 0276-603), halogenfreie kabel mit verbessertem verhalten im brandfall nach din vde 0276-604.
Кабели должны быть не поддерживающими горение с характеристикой горения согласно din en 60332-3-22 a или din en 60332-3-24, вид испытаний c, например, кабель конструктивной модели nyy (din vde 0276-603), безгалогенные кабели с улучшенной характеристикой в случае пожара согласно din vde 0276-604.
Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: