Results for erhabenen translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

erhabenen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

und vertraue auf den erhabenen, den barmherzigen

Russian

Да и как может быть иначе, если Он обладает удивительными качествами - могуществом и милосердием. Благодаря Своему могуществу Он способен одарить Своих рабов благами и защитить их от зла и неприятностей, а благодаря Своему милосердию Он делает это.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist die anordnung des erhabenen, des allwissenden.

Russian

Так предопределил Могущественный, Знающий.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(dies ist) eine offenbarung des erhabenen, des barmherzigen

Russian

(Этот Коран) (является) – откровением Величественного (в отмщении неверующим и ослушникам), Милосердного (к тем из Своих рабов, которые каются и совершают праведные деяния),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ber alle hohen berge und über alle erhabenen hügel;

Russian

и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das urteil gehört gott, dem erhabenen, dem großen.»

Russian

[Он выносит решение в отношении Своих творений: наставляет на истинный путь, кого пожелает, и оставляет без Своего содействия в руководстве, кого пожелает,...]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das urteil gehört allah, dem erhabenen und großen."

Russian

[Он выносит решение в отношении Своих творений: наставляет на истинный путь, кого пожелает, и оставляет без Своего содействия в руководстве, кого пожелает,...]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gesegnet sei der name deines herrn, des erhabenen und ehrwürdigen!

Russian

Благословенно имя Бога твоего, Владыки щедрости, величия и славы!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herabgesandt von dem, der die erde und die erhabenen himmel erschaffen hat.

Russian

(И этот Коран является) ниспосланием от Того, Кто создал землю и небеса вышние.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die offenbarung des buches stammt von allah, dem erhabenen, dem allwissenden

Russian

[Это] Писание ниспослано Аллахом, великим, знающим.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die offenbarung des buches stammt von allah, dem erhabenen, dem allweisen.

Russian

[[Всевышний обязал всех верующих почитать Коран и заботиться о нем. Он ниспослан Единственным Богом и Благодетелем, обладающим самыми совершенными качествами, безграничным величием и безупречной мудростью.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihm gegenüber übe ich tawakkul, und er ist der herr vom erhabenen al'ahrsch.

Russian

Лишь на Него я уповаю - Властителя Великого Престола!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auch über alle hohen und erhabenen zedern auf dem libanon und über alle eichen in basan;

Russian

и на все кедры Ливанские, высокие и превозносящиеся, и на все дубы Васанские,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem herrn der himmel und der erde und dessen was zwischen beiden ist, dem erhabenen, dem allverzeihenden."

Russian

Господа небес, земли и того, что между ними, сильного, прощающего".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sie aber hielten all unsere zeichen für lügen; darum erfaßten wir sie mit dem griff eines erhabenen, allmächtigen.

Russian

Всевышний упомянул о судьбе прежних народов, дабы предостеречь от такой же участи всех, кто отворачивается от Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Поэтому далее Коран гласит:]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,452,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK