Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hell leuchtet die sonne.
Солнце светит ясно.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die led (rtn) leuchtet auf
Светодиод (rtn) загорается
Last Update: 2013-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:
die kontrolllampe leuchtet nicht
Отсутствует подсветка контрольной лампы
Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die rote kontrolllampe (c) leuchtet.
Загорается красная контрольная лампа (c).
Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
power-led: leuchtet grün = ok
Индикатор питания: зеленый = ОК
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 2
Quality:
türe öffnet und das notlicht leuchtet.
Дверь открывается и загорается аварийное освещение.
Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
nur mein kleid leuchtet weiß auf der stuhllehne.
Только моё платье белеет на спинке стула.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die led leuchtet, wenn ihre lautsprecher angeschaltet sind.
Легко понять, включены ли колонки.
Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
das mikrofon leuchtet sanft, wenn es deaktiviert ist.
Когда микрофон отключен, индикатор мягко светится.
Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
aufzug steht error-led: leuchtet rot = fehler
Лифт дает ошибку-светодиод: красный = ошибка
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
die betriebs-led leuchtet, wenn sie "auf sendung" sind.
Индикатор активности дает сигнал о наличии связи.
Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bitte unterlassen sie das rauchen, solange diese anzeige leuchtet.
Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока это объявление не погаснет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte verzichten sie auf das rauchen, solange diese anzeige leuchtet.
Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока это объявление не погаснет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
• prüfen sie, ob sk1 leuchtet (spannung an klemme 10 vorhanden).
• Проверьте светится ли sk1 (питание на клемме 10 имеется).
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
taster leuchtet auf, sobald einer der not-aus - taster gedrückt wird.
Кнопка загорается при нажатии кнопки аварийного выключения.
Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:
aber der gerechten pfad glänzt wie das licht, das immer heller leuchtet bis auf den vollen tag.
Стезя праведных – как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sein Öl leuchtet beinahe, auch dann, würde es kein feuer berühren, licht über licht!
В их сердцах соединяются свет непорочного подсознания, свет веры и свет знания - один свет ложится поверх другого. Однако далеко не каждый человек заслуживает того, чтобы его сердце озарялось светом Аллаха, и поэтому Он направляет к Своему свету только того, кого пожелает.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
im listenfeld " umgebungslicht " können sie das umgebungslicht definieren, das aus allen richtungen gleichförmig leuchtet.
Поле списка " Рассеянный свет " используется для определения рассеянного света, который рассеивается с однородной интенсивностью во всех направлениях.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zudem leuchtet der mikrofonbügel bei stummschaltung in einem sanften rot und signalisiert dem anwender, dass er für den gesprächspartner nicht hörbar ist.
Школьники будут работать на компьютерах с помощью клавиатур и мышей logitech, слушать музыку и общаться через Интернет с помощью гарнитур и веб-камер logitech.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sooft er ihnen leuchtet, gehen sie in seinem licht; läßt er es über ihnen dunkel werden, bleiben sie stehen.
Воистину, Аллах способен на всякую вещь. [[Всевышний сравнил лицемеров с человеком, который попал под обильный ливень и оказался окутан сразу несколькими мраками - мраками ночи, облаков и дождя.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: