Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er merkte, daß von religion die rede war.
Он понял, что дело шло о религии.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
an merkte beim reisen wirklich den unterschied,
Вперед с евро
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ljewin merkte gar nicht, wie die zeit verging.
Левин не замечал, как проходило время.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aber sie gefiel anna arkadjewna, das merkte sie sofort.
Но она понравилась Анне Аркадьевне, -- это она увидела сейчас.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
darja alexandrowna, die anna und wronski aufmerksam beobachtete, merkte das sofort.
Дарья Александровна, внимательно наблюдавшая Анну и Вронского, тотчас же заметила это.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
kitty merkte, daß anna im voraus wußte, welche antwort nun folgen werde.
Кити заметила, что Анна знала, какой последует ответ.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
newjedowski?« sagte ljewin, der wohl merkte, daß er etwas unpassendes geredet hatte.
Неведовский? -- сказал Левин, чувствуя, что он запутался.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
& ktuberling; merkt sich das zuletzt benutzte spielfeld für den nächsten programmstart.
Включить игровое поле с картофельным клубнем. & ktuberling; запомнит тип последнего выбранного игрового поля и включит его при следующем запуске игры.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting