Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
er merkte, daß von religion die rede war.
Он понял, что дело шло о религии.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an merkte beim reisen wirklich den unterschied,
Вперед с евро
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ljewin merkte gar nicht, wie die zeit verging.
Левин не замечал, как проходило время.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber sie gefiel anna arkadjewna, das merkte sie sofort.
Но она понравилась Анне Аркадьевне, -- это она увидела сейчас.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darja alexandrowna, die anna und wronski aufmerksam beobachtete, merkte das sofort.
Дарья Александровна, внимательно наблюдавшая Анну и Вронского, тотчас же заметила это.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kitty merkte, daß anna im voraus wußte, welche antwort nun folgen werde.
Кити заметила, что Анна знала, какой последует ответ.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
newjedowski?« sagte ljewin, der wohl merkte, daß er etwas unpassendes geredet hatte.
Неведовский? -- сказал Левин, чувствуя, что он запутался.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& ktuberling; merkt sich das zuletzt benutzte spielfeld für den nächsten programmstart.
Включить игровое поле с картофельным клубнем. & ktuberling; запомнит тип последнего выбранного игрового поля и включит его при следующем запуске игры.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung