Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich habe sie zärtlich geküsst.
Я нежно её поцеловал.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
»anna!« erwiderte er in zärtlich vorwurfsvollem tone.
-- Анна! -- укоризненно-нежно проговорил он.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn ein knecht von jugend auf zärtlich gehalten wird, so will er darnach ein junker sein.
Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß seine liebe kinderfrau gegen seine mutter so zärtlich war, versetzte ihn in entzücken.
Нежность любимой няни к матери приводила его в восхищенье.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bald war sie so zärtlich, als ob sie sich soeben in ihn verliebt hätte, bald wieder wurde sie kalt, reizbar und verschlossen.
То она была как будто влюблена в него, то она становилась холодна, раздражительна и непроницаема.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wie edel auch frau stahls charakter war, wie rührend ihre ganze lebensgeschichte, wie hochsinnig und zärtlich ihre worte, so nahm kitty doch an ihr auch einzelne züge wahr, die sie befremdeten.
Но как ни возвышен был характер мадам Шталь, как ни трогательна вся ее история, как ни возвышенна и нежна ее речь, Кити невольно подметила в ней такие черты, которые смущали ее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
als das licht hinausgetragen war, glaubte sergei zu hören und zu fühlen, daß seine mutter da sei, an seinem bette stehe, sich über ihn beuge und ihn zärtlich und liebevoll anblicke.
Когда унесли свечу, Сережа слышал и чувствовал свою мать. Она стояла над ним и ласкала его любовным взглядом.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ist er, ohne mich zu lieben, zwar aus pflichtgefühl gut und zärtlich gegen mich, fehlt aber dabei eben das, wonach ich verlange, so ist das schlimmer, tausendmal schlimmer als wechselseitiger groll!
Если он, не любя меня, из долга будет добр, нежен ко мне, а того не будет, чего я хочу, -- да это хуже в тысячу раз даже, чем злоба! Это -- ад!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"abita", ein zeichentrick-kurzfilm über die kinder in fukushima, die wegen des strahlungsrisikos nicht draußen spielen können, illustriert zärtlich ihre träume und realität.
«Абита» – это короткометражный анимационный фильм, показывающий жизнь и грезы детей, живущих в Фукусиме, которые не могут играть на улице из-за опасности радиационного загрязнения.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting