Results for schlage translation from German to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Serbian

Info

German

schlage

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

und er fand einen anderen mann und sprach: schlage mich doch! und der mann schlug ihn wund.

Serbian

opet, našav drugog reèe mu: bij me. a onaj ga izbi i izrani ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum schlage ich sie durch die propheten und töte sie durch meines mundes rede, daß mein recht wie das licht hervorkomme.

Serbian

zato ih sekoh preko proroka i ubijah reèima usta svojih, i svetlost sudova tvojih izidje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ja, schlafe noch ein wenig, schlummere ein wenig, schlage die hände ineinander ein wenig, daß du schlafest,

Serbian

dok malo prospavaš, dok malo prodremlješ, dok malo sklopiš ruke da prilegneš,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

siehe, ich schlage meine hände zusammen über den geiz, den du treibst, und über das blut, so in dir vergossen ist.

Serbian

zato, evo, pljeskam rukama svojim radi tvog nepravednog dobitka, koji dobijaš, i radi krvi što je u tebi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3:24 der soll das herz der väter bekehren zu den kindern und das herz der kinder zu ihren vätern, daß ich nicht komme und das erdreich mit dem bann schlage.

Serbian

i on æe obratiti srce otaca k sinovima, i srce sinova k ocima njihovim, da ne dodjem i zatrem zemlju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach ein mann unter den kindern der propheten zu seinem nächsten durch das wort des herrn: schlage mich doch! er aber weigerte sich, ihn zu schlagen.

Serbian

tada jedan izmedju sinova proroèkih reèe drugom po reèi gospodnjoj: bij me. ali ga onaj ne hte biti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schreie und heule, du menschenkind; denn es geht über mein volk und über alle regenten in israel, die dem schwert samt meinem volk verfallen sind. darum schlage auf deine lenden.

Serbian

a kad ti kažu: zašto uzdišeš? ti reci: za glas što ide, od kog æe se rastopiti svako srce i klonuti sve ruke i svakog æe duha nestati, i svaka æe kolena postati kao voda; evo, ide, i navršiæe se, govori gospod gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8:12 und der herr sprach zu mose: sage aaron: recke deinen stab aus und schlage in den staub auf der erde, daß stechmücken werden in ganz Ägyptenland.

Serbian

a gospod reèe mojsiju: kaži aronu: pruži štap svoj, i udari po prahu na zemlji, nek se pretvori u uši po svoj zemlji misirskoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

32:12 errette mich von der hand meines bruders, von der hand esaus; denn ich fürchte mich vor ihm, daß er nicht komme und schlage mich, die mütter samt den kindern.

Serbian

izbavi me iz ruke brata mog, iz ruke isavove, jer se bojim da ne dodje i ubije mene i mater s decom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gehen wir zusammen leute schlagen?

Serbian

Да ударимо људе заједно?

Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,494,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK