Results for sind mit land und leuten vertraut translation from German to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Serbian

Info

German

sind mit land und leuten vertraut

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

das sind die kinder hams in ihren geschlechtern, sprachen und leuten.

Serbian

to su sinovi hamovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sind die kinder von sem in ihren geschlechtern, sprachen, ländern und leuten.

Serbian

to su sinovi simovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berge sind mit seinem schatten bedeckt und mit seinen reben die zedern gottes.

Serbian

gore se pokriše njegovim senom, i loze su mu kao kedri božiji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von diesen sind ausgebreitet die inseln der heiden in ihren ländern, jegliche nach ihren sprachen, geschlechtern und leuten.

Serbian

od njih se razdeliše ostrva narodna na zemljama svojim, svako po jeziku svom i po porodicama svojim, u narodima svojim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nachdem sie fertig sind mit dem editieren der konfigurationsdateien müssen sie sasl und cyrus neu starten.

Serbian

Кад изађете из уређивача, поново покрените САСЛ и Сајрус.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sind die nachkommen der kinder noahs in ihren geschlechtern und leuten. von denen sind ausgebreitet die leute auf erden nach der sintflut.

Serbian

to su porodice sinova nojevih po plemenima svojim, u narodima svojim; i od njih se razdeliše narodi po zemlji posle potopa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der könig ahasveros legte zins aufs land und auf die inseln im meer.

Serbian

potom car asvir udari danak na zemlju i na ostrva morska.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine art, die schwerter für zähne hat und messer für backenzähne und verzehrt die elenden im lande und die armen unter den leuten.

Serbian

ima rod kome su zubi maèevi i kutnjaci noževi, da proždire siromahe sa zemlje i uboge izmedju ljudi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ging zu ihm hinaus die stadt jerusalem und das ganze jüdische land und alle länder an dem jordan

Serbian

tada izlažaše k njemu jerusalim i sva judeja, i sva okolina jordanska.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß seine herren heißen müssen herren ohne land und alle seine fürsten ein ende haben;

Serbian

plemiæe njene zvaæe da caruju, ali neæe biti nijednog, i svi æe knezovi njeni otiæi u ništa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

klima- und temperaturveränderungen in dieser größenordnung sind mit einer vielzahl potenzieller auswirkungen verbunden.

Serbian

Климатске промене и толико велики пораст температуре повезују се са широким спектром потенцијалних утицаја.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle zehnten im lande von samen des landes und von früchten der bäume sind des herrn und sollen dem herrn heilig sein.

Serbian

i svaki desetak zemaljski od useva zemaljskog i od voæa, gospodnji je, svetinja je gospodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufbau ökologischer netzwerke; umgang mit invasiven arten; reduktion der belastung durch land- und forstwirtschaft, fischerei und verkehr.

Serbian

Развој више основних догађаја у животној средини Европе показује кључне карактеристике системског ризика:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wir sind zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen lande und zu jerusalem. den haben sie getötet und an ein holz gehängt.

Serbian

i mi smo svedoci svemu što uèini u zemlji judejskoj i jerusalimu; kog i ubiše obesivši na drvo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind mit %s verbunden. möchten sie die dfÜ-verbindung(en) trennen?

Serbian

Повезани сте са %sЖелите ли да прекинете ове отворене позивне везе?

Last Update: 2009-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insbesondere land- und wasserressourcen bieten tragfähige ansatzpunkte für eine stärkung integrierter, Ökosystem-basierter ansätze zur verwaltung der ressourcen.

Serbian

Нарочито земљишни и водни ресурси пружају одржив основ за јачање интегрисаних приступа управљању ресурсима, заснованих на екосистемима.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es soll nichts unträchtiges noch unfruchtbares sein in deinem lande, und ich will dich lassen alt werden.

Serbian

neæe biti pometkinje ni nerotkinje u zemlji tvojoj; i broj dana tvojih napuniæu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also wird er sich wiederum kehren zu den festen seines landes und wird sich stoßen und fallen, daß ihn niemand finden wird.

Serbian

potom æe se okrenuti ka gradovima svoje zemlje, i spotaknuæe se i pašæe, i neæe se više naæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber doch ist etwas gutes an dir gefunden, daß du die ascherabilder hast ausgefegt aus dem lande und hast dein herz gerichtet, gott zu suchen.

Serbian

ali se našlo dobro na tebi što si istrebio lugove iz zemlje i što si upravio srce svoje da tražiš boga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch alle obersten in den landen und fürsten und landpfleger und amtleute des königs halfen den juden; denn die furcht vor mardochai war über sie gekommen.

Serbian

i svi knezovi zemaljski, namesnici i upravitelji i koji opravljahu poslove careve, podupirahu judejce, jer ih popade strah od mardoheja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,773,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK