Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für die einfuhr dieser erzeugnisse in die europäische union gelten strenge verfahrensvorschriften und veterinärkontrollregelungen regelungen amtlichen kontrolle vorzustellen
За уношење производа животињског порекла y земље Европске уније важи строга процедура и они ce морају подврћи ветеринарској контроли ове производе морају их
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch ihre artikel und die Übersetzungen hoffen wir, euch viele neue menschen, ideen und geschichten vorzustellen, die man sonst nirgends hört!
nadamo se da ćemo vas kroz njihovo pisanje i prevođenje upoznati sa mnogim novim ljudima, idejama i pričama koje nigde više nećete čuti!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
da er ihn nun griff, legte er ihn ins gefängnis und überantwortete ihn vier rotten, je von vier kriegsknechten, ihn zu bewahren, und gedachte, ihn nach ostern dem volk vorzustellen.
kog i uhvati i baci u tamnicu i predade ga èetvorici èetvrtnika vojnièkih da ga èuvaju, i miljae ga po pashi izvesti pred narod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: