Results for ausleger lässt sich nicht bedienent translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

ausleger lässt sich nicht bedienent

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

k3b lässt sich nicht starten.

Slovak

nepodarilo sa spustiť k3b.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

element lässt sich nicht löschen

Slovak

nemôžem vymazať položku

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bild lässt sich nicht drucken.

Slovak

nepodarilo sa vytlačiť obrázok.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

e-mail lässt sich nicht senden

Slovak

nedá sa odoslať e- mail

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das suchprogramm lässt sich nicht starten

Slovak

nie je možné spustiť vyhľadávací program.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der dosierring lässt sich nicht drehen.

Slovak

prepínač dávky sa môže

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

thumbcreator %1 lässt sich nicht laden

Slovak

nedá sa načítať thumbcreator% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 lässt sich nicht herunterladen: %2

Slovak

nie je možné stiahnuť% 1:% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

datei lässt sich nicht öffnen: %1

Slovak

nemôžem otvoriť súbor% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

/sbin/mount lässt sich nicht ausführen.

Slovak

nepodarilo sa spustiť / sbin/ mount.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das abgleichmodul %1 lässt sich nicht initialisieren.

Slovak

nepodarilo sa inicializovať spojku% 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

band lässt sich nicht zurückspulen. sicherung abgebrochen.

Slovak

nemôžem pretočiť pásku. zálohovanie prerušené.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine vorschau-datei lässt sich nicht entfernen.

Slovak

náhľady sa nepodarilo odstrániť.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

datei %1 lässt sich nicht öffnen: %2

Slovak

chyba pri otváraní% 1:% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der dienst‚ %1‘ lässt sich nicht starten.

Slovak

zlyhalo spustenie služby '% 1'.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

import-abfrage lässt sich nicht ausführen: %1

Slovak

nie je možné spustiť% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kde-farbpalette„ %1“ lässt sich nicht öffnen.

Slovak

nepodarilo sa otvoriť "% 1".

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

kdialog: datei„ %1“ lässt sich nicht öffnen

Slovak

kdialog: nepodarilo sa otvoriť súbor% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„ %1“ lässt sich nicht öffnen - ungenügend speicher.

Slovak

nepodarilo sa otvoriť "% 1" - nedostatok pamäti.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,733,256,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK