Results for dosierungsintervalls translation from German to Slovak

German

Translate

dosierungsintervalls

Translate

Slovak

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

keine anpassung des dosierungsintervalls notwendig

Slovak

úprava dávkovacieho intervalu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

sachgemäße wahl der dosierung und des dosierungsintervalls

Slovak

vhodný výber dávky a dávkovacie intervaly

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedoch kann bei dialysepatienten eine verlängerung des dosierungsintervalls erforderlich sein.

Slovak

u pacientov, ktorí dostávajú dialyzačnú liečbu, možno však uvážiť predĺženie intervalu medzi dávkami.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

diese anpassungen des dosierungsintervalls beruhen nicht auf daten aus klinischen studien.

Slovak

tieto upravené dávkovacie intervaly neboli potvrdené v klinických štúdiách.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die messung erfolgte in beiden studien jeweils zum ende des einmal täglichen dosierungsintervalls.

Slovak

v oboch štúdiách sa účinok preukázal na konci dávkovacieho intervalu jedenkrát denne.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die blutdrucksenkende wirkung von azilsartanmedoxomil wurde auch während des 24-stunden dosierungsintervalls aufrechterhalten.

Slovak

Účinok azilsartanu medoxomilu na zníženie krvného tlaku sa udržal aj počas 24-hodinového intervalu podávania.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

onduarp 1 x täglich führt zu einer effektiven und konstanten blutdrucksenkung während des 24-stündigen dosierungsintervalls.

Slovak

onduarp raz denne spôsobuje efektívne a konzistentné zníženie krvného tlaku počas 24 hodinového terapeutického dávkovacieho intervalu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die t1/2 ist mit abnehmender konzentration innerhalb des dosierungsintervalls rückläufig (siehe tabelle 16).

Slovak

t1/2 sa znižuje so znižujúcimi sa koncentráciami v rámci dávkovacieho intervalu (pozri tabuľku 16).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7,5 mg und 0,76 für 15 mg), so dass während des gesamten dosierungsintervalls therapeutische plasmaspiegel beibehalten werden.

Slovak

7,5 mg a 0,76 pri 15 mg), čím sa udržujú terapeutické hladiny v plazme počas intervalu medzi dávkami.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

0,87 für 7,5 mg und 0,76 für 15 mg), so dass während des gesamten dosierungsintervalls therapeutische plasmaspiegel beibehalten werden.

Slovak

0, 87 pri 7, 5 mg a 0, 76 pri 15 mg), čím sa udržujú terapeutické hladiny v plazme počas intervalu medzi dávkami.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

im steady state bleibt während eines 24-stunden-dosierungsintervalls die konzentration im zirkulierenden plasma typischerweise 1,6-fach angereichert.

Slovak

pri rovnovážnom stave sú cirkulujúce plazmatické koncentrácie zvyčajne udržiavané v rámci 1,6-násobného rozmedzia počas 24 hodinového dávkovacieho intervalu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die durchschnittliche auc über ein dosierungsintervall von 12 stunden beträgt 18,46 µg.h/ml (3,02- 32,95).

Slovak

priemerná hodnota auc v dávkovacom intervale 12 hodín je 18,46 µg.h/ml (3,02-32,95).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,170,718,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK