Results for hochrisikopatienten translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

hochrisikopatienten

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

vorbeugung von malaria und lungenentzündung bei hochrisikopatienten

Slovak

malárie a pneumónie u pacientov s vysokým rizikom,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorbeugung von pilzinfektionen bei hochrisikopatienten nach knochenmarktransplantation.

Slovak

predchádzanie hubovým infekciám u vysoko rizikových pacientov, ktorí sú príjemcami transplantátu kostnej drene.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei hochrisikopatienten sollte, wenn klinisch angezeigt, eine ekg-Überwachung erfolgen.

Slovak

ekg sa musí monitorovať aj u vysoko rizikových pacientov, keď je klinicky indikované.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

diese sind wahrscheinlich auf einen relativen anstieg der blutviskosität während der hohen zufuhr von immunglobulinen bei hochrisikopatienten zurückzuführen.

Slovak

predpokladá sa, že súvisia s relatívnym zvýšením viskozity krvi kvôli vysokému prítoku imunoglobulínu u rizikových pacientov.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

auf jeden fall ist eine behandlung nur bei solchen patienten in betracht zu ziehen, die als hochrisikopatienten eingestuft werden.

Slovak

v každom prípade by sa liečba mala zvážiť iba u pacientov klasifikovaných ako vysoko rizikových.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies muss bei schwangeren, stillenden müttern, kindern und hochrisikopatienten wie patienten mit einer lebererkrankung oder epilepsie beachtet werden.

Slovak

treba brať do úvahy u tehotných alebo dojčiacich žien, detí a vysoko rizikových skupín, ako sú pacienti s ochoreniami pečene alebo epilepsiou.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eine prophylaxe mit acetylsalicylsäure (oder anderen antikoagulanzien bei hochrisikopatienten) war für alle patienten in den klinischen studien pflicht.

Slovak

profylaxia s kyselinou acetylsalicylovou (a inými antikoagulanciami u vysokorizikových pacientov) bola povinná pre všetkých pacientov v klinických štúdiách.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine randomisierte phase iiib-studie zum vergleich von wirksamkeit, verträglichkeit und sicherheit von anagrelidhydrochlorid gegenüber hydroxyharnstoff bei hochrisikopatienten mit essentieller thrombozythämie.

Slovak

11 randomizovaná štúdia fázy iiib pre porovnanie účinnosti, tolerancie a bezpečnosti anagrelidchloridu oproti hydroxymočovine u vysoko rizikových pacientov s esenciálnou trombocytémiou.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in der acuity-studie waren die charakteristika von hochrisikopatienten, die eine angiographie innerhalb von 72 stunden erforderten, gleichmäßig über die 3 behandlungsarme verteilt.

Slovak

charakteristiky vysoko rizikových pacientov populácie acuity, ktorí sa museli podrobiť angiografii do 72 hodín boli vyrovnané vo všetkých troch liečebných ramenách.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

behandlung der symptomatischen herzinsuffizienz. • der chmp erörterte auch die indikationen der kardiovaskulären sekundärprävention und der primärprävention bei hochrisikopatienten und stimmte der folgenden harmonisierten indikation zu:

Slovak

liečba symptomatického zlyhávania srdca. • výbor chmp diskutoval aj o indikáciách pri liečbe kardiovaskulárnej sekundárnej prevencie a primárnej prevencie v prípade vysokorizikových pacientov a schválil harmonizovanú indikáciu:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

falls es zu einer umwandlung des ppd-testergebnisses von negativ zu positiv kommt, sollten andere verfahren für einen test auf tuberkulose in betracht gezogen werden, insbesondere bei hochrisikopatienten.

Slovak

v prípade zmeny z negatívneho na pozitívny test ppd, najmä u pacientov s vysokým rizikom, je potrebné zvážiť alternatívne spôsoby skríningu na infekciu tuberkulózou.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu erkannte der chmp zwar an, dass gemcitabin bei mittel- und hochrisikopatienten mit nicht muskelinvasiven blasenkarzinomen wirksamkeit gezeigt hatte, jedoch waren keine eigentlichen daten aus phase-iii-studien vorgelegt worden.

Slovak

sľubné údaje pri pokročilom karcinóme močového mechúra a potreba inej liečby pri povrchovom karcinóme močového mechúra viedli k štúdii intravezikálne podávaného gemcitabínu pri povrchovom karcinóme močového mechúra, ale hoci výbor chmp uznal, že gemcitabín prejavuje aktivitu pri nesvalovom intenzívnom karcinóme močového mechúra u pacientov so stredným a vysokým rizikom, neboli predložené žiadne skutočné údaje zo skúšaní fázy iii.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,762,698,542 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK