Vous avez cherché: hochrisikopatienten (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

hochrisikopatienten

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

vorbeugung von malaria und lungenentzündung bei hochrisikopatienten

Slovaque

malárie a pneumónie u pacientov s vysokým rizikom,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorbeugung von pilzinfektionen bei hochrisikopatienten nach knochenmarktransplantation.

Slovaque

predchádzanie hubovým infekciám u vysoko rizikových pacientov, ktorí sú príjemcami transplantátu kostnej drene.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei hochrisikopatienten sollte, wenn klinisch angezeigt, eine ekg-Überwachung erfolgen.

Slovaque

ekg sa musí monitorovať aj u vysoko rizikových pacientov, keď je klinicky indikované.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

diese sind wahrscheinlich auf einen relativen anstieg der blutviskosität während der hohen zufuhr von immunglobulinen bei hochrisikopatienten zurückzuführen.

Slovaque

predpokladá sa, že súvisia s relatívnym zvýšením viskozity krvi kvôli vysokému prítoku imunoglobulínu u rizikových pacientov.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

auf jeden fall ist eine behandlung nur bei solchen patienten in betracht zu ziehen, die als hochrisikopatienten eingestuft werden.

Slovaque

v každom prípade by sa liečba mala zvážiť iba u pacientov klasifikovaných ako vysoko rizikových.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies muss bei schwangeren, stillenden müttern, kindern und hochrisikopatienten wie patienten mit einer lebererkrankung oder epilepsie beachtet werden.

Slovaque

treba brať do úvahy u tehotných alebo dojčiacich žien, detí a vysoko rizikových skupín, ako sú pacienti s ochoreniami pečene alebo epilepsiou.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

eine prophylaxe mit acetylsalicylsäure (oder anderen antikoagulanzien bei hochrisikopatienten) war für alle patienten in den klinischen studien pflicht.

Slovaque

profylaxia s kyselinou acetylsalicylovou (a inými antikoagulanciami u vysokorizikových pacientov) bola povinná pre všetkých pacientov v klinických štúdiách.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine randomisierte phase iiib-studie zum vergleich von wirksamkeit, verträglichkeit und sicherheit von anagrelidhydrochlorid gegenüber hydroxyharnstoff bei hochrisikopatienten mit essentieller thrombozythämie.

Slovaque

11 randomizovaná štúdia fázy iiib pre porovnanie účinnosti, tolerancie a bezpečnosti anagrelidchloridu oproti hydroxymočovine u vysoko rizikových pacientov s esenciálnou trombocytémiou.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in der acuity-studie waren die charakteristika von hochrisikopatienten, die eine angiographie innerhalb von 72 stunden erforderten, gleichmäßig über die 3 behandlungsarme verteilt.

Slovaque

charakteristiky vysoko rizikových pacientov populácie acuity, ktorí sa museli podrobiť angiografii do 72 hodín boli vyrovnané vo všetkých troch liečebných ramenách.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

behandlung der symptomatischen herzinsuffizienz. • der chmp erörterte auch die indikationen der kardiovaskulären sekundärprävention und der primärprävention bei hochrisikopatienten und stimmte der folgenden harmonisierten indikation zu:

Slovaque

liečba symptomatického zlyhávania srdca. • výbor chmp diskutoval aj o indikáciách pri liečbe kardiovaskulárnej sekundárnej prevencie a primárnej prevencie v prípade vysokorizikových pacientov a schválil harmonizovanú indikáciu:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

falls es zu einer umwandlung des ppd-testergebnisses von negativ zu positiv kommt, sollten andere verfahren für einen test auf tuberkulose in betracht gezogen werden, insbesondere bei hochrisikopatienten.

Slovaque

v prípade zmeny z negatívneho na pozitívny test ppd, najmä u pacientov s vysokým rizikom, je potrebné zvážiť alternatívne spôsoby skríningu na infekciu tuberkulózou.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu erkannte der chmp zwar an, dass gemcitabin bei mittel- und hochrisikopatienten mit nicht muskelinvasiven blasenkarzinomen wirksamkeit gezeigt hatte, jedoch waren keine eigentlichen daten aus phase-iii-studien vorgelegt worden.

Slovaque

sľubné údaje pri pokročilom karcinóme močového mechúra a potreba inej liečby pri povrchovom karcinóme močového mechúra viedli k štúdii intravezikálne podávaného gemcitabínu pri povrchovom karcinóme močového mechúra, ale hoci výbor chmp uznal, že gemcitabín prejavuje aktivitu pri nesvalovom intenzívnom karcinóme močového mechúra u pacientov so stredným a vysokým rizikom, neboli predložené žiadne skutočné údaje zo skúšaní fázy iii.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,538,942 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK