검색어: hochrisikopatienten (독일어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovak

정보

German

hochrisikopatienten

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

vorbeugung von malaria und lungenentzündung bei hochrisikopatienten

슬로바키아어

malárie a pneumónie u pacientov s vysokým rizikom,

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vorbeugung von pilzinfektionen bei hochrisikopatienten nach knochenmarktransplantation.

슬로바키아어

predchádzanie hubovým infekciám u vysoko rizikových pacientov, ktorí sú príjemcami transplantátu kostnej drene.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei hochrisikopatienten sollte, wenn klinisch angezeigt, eine ekg-Überwachung erfolgen.

슬로바키아어

ekg sa musí monitorovať aj u vysoko rizikových pacientov, keď je klinicky indikované.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

diese sind wahrscheinlich auf einen relativen anstieg der blutviskosität während der hohen zufuhr von immunglobulinen bei hochrisikopatienten zurückzuführen.

슬로바키아어

predpokladá sa, že súvisia s relatívnym zvýšením viskozity krvi kvôli vysokému prítoku imunoglobulínu u rizikových pacientov.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

auf jeden fall ist eine behandlung nur bei solchen patienten in betracht zu ziehen, die als hochrisikopatienten eingestuft werden.

슬로바키아어

v každom prípade by sa liečba mala zvážiť iba u pacientov klasifikovaných ako vysoko rizikových.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies muss bei schwangeren, stillenden müttern, kindern und hochrisikopatienten wie patienten mit einer lebererkrankung oder epilepsie beachtet werden.

슬로바키아어

treba brať do úvahy u tehotných alebo dojčiacich žien, detí a vysoko rizikových skupín, ako sú pacienti s ochoreniami pečene alebo epilepsiou.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

eine prophylaxe mit acetylsalicylsäure (oder anderen antikoagulanzien bei hochrisikopatienten) war für alle patienten in den klinischen studien pflicht.

슬로바키아어

profylaxia s kyselinou acetylsalicylovou (a inými antikoagulanciami u vysokorizikových pacientov) bola povinná pre všetkých pacientov v klinických štúdiách.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine randomisierte phase iiib-studie zum vergleich von wirksamkeit, verträglichkeit und sicherheit von anagrelidhydrochlorid gegenüber hydroxyharnstoff bei hochrisikopatienten mit essentieller thrombozythämie.

슬로바키아어

11 randomizovaná štúdia fázy iiib pre porovnanie účinnosti, tolerancie a bezpečnosti anagrelidchloridu oproti hydroxymočovine u vysoko rizikových pacientov s esenciálnou trombocytémiou.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in der acuity-studie waren die charakteristika von hochrisikopatienten, die eine angiographie innerhalb von 72 stunden erforderten, gleichmäßig über die 3 behandlungsarme verteilt.

슬로바키아어

charakteristiky vysoko rizikových pacientov populácie acuity, ktorí sa museli podrobiť angiografii do 72 hodín boli vyrovnané vo všetkých troch liečebných ramenách.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

behandlung der symptomatischen herzinsuffizienz. • der chmp erörterte auch die indikationen der kardiovaskulären sekundärprävention und der primärprävention bei hochrisikopatienten und stimmte der folgenden harmonisierten indikation zu:

슬로바키아어

liečba symptomatického zlyhávania srdca. • výbor chmp diskutoval aj o indikáciách pri liečbe kardiovaskulárnej sekundárnej prevencie a primárnej prevencie v prípade vysokorizikových pacientov a schválil harmonizovanú indikáciu:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

falls es zu einer umwandlung des ppd-testergebnisses von negativ zu positiv kommt, sollten andere verfahren für einen test auf tuberkulose in betracht gezogen werden, insbesondere bei hochrisikopatienten.

슬로바키아어

v prípade zmeny z negatívneho na pozitívny test ppd, najmä u pacientov s vysokým rizikom, je potrebné zvážiť alternatívne spôsoby skríningu na infekciu tuberkulózou.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dazu erkannte der chmp zwar an, dass gemcitabin bei mittel- und hochrisikopatienten mit nicht muskelinvasiven blasenkarzinomen wirksamkeit gezeigt hatte, jedoch waren keine eigentlichen daten aus phase-iii-studien vorgelegt worden.

슬로바키아어

sľubné údaje pri pokročilom karcinóme močového mechúra a potreba inej liečby pri povrchovom karcinóme močového mechúra viedli k štúdii intravezikálne podávaného gemcitabínu pri povrchovom karcinóme močového mechúra, ale hoci výbor chmp uznal, že gemcitabín prejavuje aktivitu pri nesvalovom intenzívnom karcinóme močového mechúra u pacientov so stredným a vysokým rizikom, neboli predložené žiadne skutočné údaje zo skúšaní fázy iii.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,762,792,218 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인