Ask Google

Results for schweißstromerzeuger translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

Pel für Schweißstromerzeuger: konventioneller Schweißstrom multipliziert mit der konventionellen Schweißspannung für den niedrigsten Wert der Einschaltdauer nach Herstellerangabe.

Slovak

Pel pre zváracie agregáty: tradičný zvárací prúd vynásobený tradičným zváracím napätím na najnižšiu hodnotu koeficientu zaťaženia, ktorý uviedol výrobca.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) Pel für Schweißstromerzeuger: konventioneller Schweißstrom multipliziert mit der konventionellen Schweißspannung für den niedrigsten Wert der Einschaltdauer nach Herstellerangabe. Pel für Kraftstromerzeuger: variable Aggregate-Dauerleistung nach ISO 8528-1:1993, Abschnitt 13.3.2 (2) Die für Stufe II angegebenen Werte sind für folgende Geräte und Maschinen lediglich Richtwerte: -Mitgängergeführte Vibrationswalzen; -Rüttelplatten (%gt%3kW); -Vibrationsstampfer; -Planierraupen; -Kettenlader (%gt% 55 kW); -Gegengewichtsstapler mit Verbrennungsmotor; -Straßenfertiger mit Hochverdichtungsbohle -Handgeführte Betonbrecher, Abbau-, Aufbruch-und Spatenhämmer (15 kg%lt%Masse%lt% 30 kg) -Rasenmäher, Rasentrimmer, Rasenkantenschneider Verbindliche Werte werden bei einer eventuellen Änderung der Richtlinie nach Vorlage des in Artikel 20 Absatz 1vorgesehenen Berichts festgelegt. Wird die Richtlinie nicht geändert, gelten die Werte für Stufe I auch für Stufe II. -

Slovak

(1) Pel pre zváracie agregáty: tradičný zvárací prúd vynásobený tradičným zváracím napätím na najnižšiu hodnotu koeficientu zaťaženia, ktorý uviedol výrobca. Pel pre generátory elektrickej energie: prívodný výkon podľa ISO 8528-1:1993, článok 13.3.2 (2) Údaje pre fázu II sú len informatívne pre nasledovné typy zariadení: -vibračné valce vedené operátorom; -vibračné dosky (%gt%3kW); -vibračné baranidlá; -zhrňovacie vozidlá; -nakladacie zariadenia%gt% 55 kW; -vysokozdvižné vozidlá s vyvažovacím závažím; -zhutňovacie cestné dokončovacie stroje; -prenosné zariadenia na lámanie betónu, pneumatické zbíjačky, búracie kladivá a pneumatické kladivové rýle (15%lt%m%lt%30). -kosačiek trávnikov, orezávačiek trávnikov /orezávačiek okrajov trávnikov. Záväzné hodnoty budú závisieť od zmeny smernice následne po správe, ktorá sa vyžaduje v článku 20 ods. 1. Ak sa smernica nezmení, údaje etapy I budú naďalej platiť pre etapu II. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK