Results for ursprungseigenschaft translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

ursprungseigenschaft

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

nachweis der ursprungseigenschaft

Slovak

dÔkaz o pÔvode

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 7
Quality:

German

lieferantenerklärung für erzeugnisse mit ursprungseigenschaft

Slovak

vyhlásenie dodávateľa pre výrobky, ktoré majú status preferenčného pôvodu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

titel iv: nachweis der ursprungseigenschaft

Slovak

hlava iv: dôkaz o pôvode

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europa-mittelmeer-abkommen – ursprungseigenschaft

Slovak

euro-stredomorské dohody – status pôvodu

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bezeichnung der verwendeten vormaterialien ohne ursprungseigenschaft

Slovak

opis použitého nepôvodného materiálu

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nachweis der ursprungseigenschaft und zusammenarbeit der verwaltungen

Slovak

osvedčenie o pôvode a administratívna spolupráca

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Überarbeitung der voraussetzungen für die erlangung der ursprungseigenschaft

Slovak

revízia podmienok pre výrobok, ktorý sa má v danej krajine považovať za pôvodný

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) andere vorschriften betreffend den nachweis der ursprungseigenschaft

Slovak

c) Ďalšie ustanovenia o dôkaze pôvodu

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hs-position der verwendeten vormaterialien ohne ursprungseigenschaft (2)

Slovak

položka hs použitého nepôvodného materiálu (2)

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

ursprungseigenschaft für vormaterialien ohne ursprungseigenschaft – annahme des standpunkts der eu

Slovak

Štatút pôvodu pre materiály bez pôvodu – prijatie stanoviska eÚ

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

be- oder verarbeitungen von vormaterialien ohne ursprungseigenschaft, die ursprung verleihen

Slovak

opracovanie alebo spracovanie materiáloch bez pôvodu potrebné na udelenie štatútu pôvodného výrobku

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

umgekehrt verleiht ein weniger weit gehender herstellungsvorgang nicht die ursprungseigenschaft.

Slovak

naopak vykonanie menšej miery opracovania alebo spracovania nemôže dať výrobku charakter pôvodu.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

umladung von im zollrechtlich freien verkehr eines Ülg befindlichen erzeugnissen ohne ursprungseigenschaft

Slovak

prekládka výrobkov bez pôvodu do voľného obehu v zkÚ

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

protokoll nr. 4 gilt sinngemäß für die bestimmung der ursprungseigenschaft der genannten erzeugnisse.

Slovak

protokol 4 sa uplatňuje mutatis mutandis s cieľom určiť štatút o pôvode vyššie uvedených produktov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aufzeichnungen über ihre vormaterialien mit und ohne ursprungseigenschaft sowie die produktions- und lagerbuchführung.

Slovak

o ich účtovnej evidencii o pôvodných a nepôvodných materiáloch, výrobe a zásobách.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der gesamtwert aller vormaterialien ohne ursprungseigenschaft darf den höchsten der vorgesehenen vomhundertsätze niemals überschreiten.

Slovak

inými slovami, maximálna hodnota všetkých použitých nepôvodných materiálov nikdy nesmie prekročiť najvyššie percentuálne obmedzenie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

das protokoll nr. 4 gilt sinngemäß für die bestimmung der ursprungseigenschaft der vorgenannten erzeugnisse.

Slovak

protokol 4 sa uplatní mutatis mutandis na účely vymedzenia štatútu pôvodu uvedených výrobkov.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn die verpflichtung zur Überprüfung der ursprungseigenschaft der betreffenden waren wiederholt nicht erfüllt worden ist;

Slovak

opakované nedodržanie povinnosti overiť status príslušného výrobku či výrobkov pokiaľ ide o ich pôvod,

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) protokoll nr. 4 gilt sinngemäß für die bestimmung der ursprungseigenschaft der genannten erzeugnisse.

Slovak

2. protokol 4 sa uplatňuje mutatis mutandis s cieľom určiť štatút o pôvode vyššie uvedených produktov.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

saint-pierre und miquelon begründet den antrag mit den anhaltend unzureichenden versorgungsquellen für fisch mit ursprungseigenschaft.

Slovak

Žiadosť saint pierre a miquelonu sa zakladá na pretrvávajúcom deficite zdrojov zásobovania inými pôvodnými rybami.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,717,184 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK