Results for abschlusszeugnisses translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

abschlusszeugnisses

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

bezeichnung des abschlusszeugnisses

Spanish

denominación del certificado

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

amtliche grundlage des abschlusszeugnisses

Spanish

base oficial del certificado

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

inhaber des abschlusszeugnisses der mindestgrundausbildung.

Spanish

titular del diploma de formación inicial mínima.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie benötigen eine ausfertigung ihres abschlusszeugnisses.

Spanish

las habilidades de presentación son las más buscadas por la empresa, junto con la educación y el compromiso.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

offiziell anerkannte wege zur erlangung des abschlusszeugnisses

Spanish

modos de obtener el certificado oficialmente reconocidos

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

niveau (national oder international) des abschlusszeugnisses

Spanish

nivel del certificado (nacional o internacional)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine kopie ihres abschlusszeugnisses ist nicht immer notwendig.

Spanish

no siempre será necesaria una copia del título.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an einem bestimmten punkt brauchen sie eine kopie ihres abschlusszeugnisses.

Spanish

debe recordar que es el entrevistador el que está a cargo, no el entrevistado. intente no interrumpir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einer initiativbewerbung sollten sie grundsätzlich keine kopie ihres abschlusszeugnisses beifügen.

Spanish

en los empleos de gestión o dirección, suele ser el candidato el que hace la primera propuesta sobre salarios.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine kopie des abschlusszeugnisses wird immer verlangt, meist gleich zu beginn der bewerbung.

Spanish

en chipre existe una legislación contra la discriminación y para la protección de los datos personales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewerber sollten in der lage sein, zusammen mit dem lebenslauf eine kopie ihres abschlusszeugnisses vorzulegen.

Spanish

el procedimiento de solicitud se puede considerar finalizado cuando tiene lugar la entrevista laboral.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine kopie ihres letzten und höchsten abschlusszeugnisses sollte dem unternehmen spätestens beim vorstellungsgespräch ausgehändigt werden.

Spanish

no obstante, es admisible que el empresario pida más información a una persona concreta o según las respuestas individuales de cada aspirante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevor sie die stelle antreten, brauchen sie eine kopie des höchsten abschlusszeugnisses, das sie erworben haben.

Spanish

las negociaciones contractuales funcionan de esta forma: con los sueldos mínimos y bajos, la empresa hace una propuesta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

formale kompetenzen beruhen auf dem ablegen von prüfungen und dem erwerb eines abschlusszeugnisses, das eine be stimmte kompetenz bescheinigt.

Spanish

ade­más, se registraban datos sobre el con­texto y los problemas de los alumnos, y sobre su progreso en los diferentes cur­sos y materias (skárbrevik & båtevik, 1998). a fin de asesorar al ministerio so­bre el progreso de los proyectos, éste designó un grupo de referencia integra­do por representantes sindicales, asocia­ciones empresariales, sindicatos docentes, asociaciones de alumnos y algunas ins­tancias oficiales. se pidió a las escuelas que informasen sobre el tipo de problemas que afecta­ban a los alumnos incluidos en sus pro­yectos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

einige arbeitgeber bitten sie zu beginn des verfahrens um eine kopie ihres abschlusszeugnisses, andere stellen bewerber ohne diesen nachweis ein.

Spanish

estas son las que se consideran los aspirantes más adecuados tras el análisis de su cv.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der arbeitgeber benötigt eine beglaubigte kopie ihres abschlusszeugnisses und eine beglaubigte Übersetzung (ins norwegische oder zumindest ins englische).

Spanish

la discriminación por motivos de filiación política, religión, orientación sexual, edad, discapacidad o asociación a sindicatos es ilegal, salvo que estos temas tengan pertinencia directa para el propio empleo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bedeutung die­ser noten ist außer ihrem wert als cao­punkte (im falle der fächer des ..staatlichen abschlusszeugnisses'' ι nicht definiert

Spanish

estas palabras reflejan las con­clusiones de la ocde (1991,76) según las cuales "los objetivos y valores funda­mentales del sistema educativo han ten­dido a ser más tácitos que explícitos durante un período en el que se han pro­ducido importantes transformaciones en la sociedad, la economía y la cultura; las modificaciones de los programas educa­tivos, su valoración y examen han sido permanentes pero realizados por frag­mentos".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

a) mindestens 18 jahre alt sind und mindestens inhaber eines abschlusszeugnisses einer weiterführenden schule oder eines zum hochschulzugang berechtigenden abschlusszeugnisses oder eines gleichwertigen zeugnisses sind.

Spanish

a) tener 18 años cumplidos y estar en posesión de un título de enseñanza secundaria o de un título que permita el acceso a la universidad o equivalente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das lcvp ist eine berufsbezogene variante des herkömmlichen „staatlichen abschlusszeugnisses“, mit der die schüler auf eine weiterführende ausbildung und auf die arbeitsweltvorbereitet werden sollen.

Spanish

se concede a las tareas el 35 % de los créditos del programa. la evaluación de tareas incluyetambién una entrevista con los participantes en la tarea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vergabe von gemeinsamen abschlüssen Èd. h. abschlüssen, die von mindestens zwei hochschulen zusammen in form eines gemeinsamen abschlusszeugnisses verliehen werden) ist derzeit nicht möglich.

Spanish

actualmente no es posible conceder titulaciones conjuntas (esto es, una titulación otorgada por al menos dos instituciones educativas en forma de un certificado de titulación conjunta).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,144,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK