Results for austeilen translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

austeilen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

anleitende materialien, die man an die patienten austeilen soll

Spanish

materiales de apoyo para compartir con los pacientes

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also sollt ihr das land austeilen unter die stämme israels.

Spanish

"repartiréis esta tierra entre vosotros según las tribus de israel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diesen sollst du das land austeilen zum erbe nach der zahl der namen.

Spanish

"entre éstos será repartida la tierra como heredad, según la lista de los nombres

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

mit einem weltweiten wettlauf im austeilen von schiffbaubeihilfen wäre niemandem gedient.

Spanish

pero si los estados unidos, por ejemplo, no ratifican el acuerdo, la séptima directiva se mantendrá hasta el mes de octubre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn nach dem los sollst du ihr erbe austeilen zwischen den vielen und den wenigen.

Spanish

conforme al sorteo será repartida su heredad entre el más numeroso y el menos numeroso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist besser niedrigen gemüts sein mit den elenden, denn raub austeilen mit den hoffärtigen.

Spanish

mejor es humillar el espíritu con los humildes que repartir botín con los soberbios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eigentlich wollte ich hier keine schelte austeilen, aber ich muß es tun, weil der rat und die.

Spanish

asunto: consejo de ministros de pesca del mes de marzo

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die teilnehmer geben ihr bestes und hoffen, dass der dealer ihnen eine gewinnende hand austeilen wird.

Spanish

los participantes juegan lo mejor posible y esperan recibir una mano ganadora del dealer.

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beiden fraktionen, die auf diesem gebiet große geschenke austeilen, konnten sich nicht einig werden.

Spanish

se discute tanto la profundización como la ampliación.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) die mitgliedstaaten können die so eingesammelten beträge zu ihrer verwendung an andere zahlstellen austeilen.

Spanish

3. los estados miembros podrán redistribuir a otros organismos pagadores, para su utilización, los importes así obtenidos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laut protokoll hat der präsident mir geantwortet, daß gestern abend im ausschuß über diese dinge gesprochen werden sollte und daß man uns den entschließungsantrag daher heute austeilen würde.

Spanish

le estoy pidiendo que sea enérgico y que haga un llamamiento al gobierno francés para garantizar que lleven a esos criminales ante la justicia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber josua, der sohn nuns, der dein diener ist, der soll hineinkommen. denselben stärke; denn er soll israel das erbe austeilen.

Spanish

josué hijo de nun, que está delante de ti, él entrará allá. anímale, porque él hará que israel la herede

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sei getrost und unverzagt; denn du sollst diesem volk das land austeilen, das ich ihren vätern geschworen habe, daß ich's ihnen geben wollte.

Spanish

esfuérzate y sé valiente, porque tú harás que este pueblo tome posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der feind gedachte: ich will nachjagen und erhaschen und den raub austeilen und meinen mut an ihnen kühlen; ich will mein schwert ausziehen, und meine hand soll sie verderben.

Spanish

dijo el enemigo: 'perseguiré, tomaré prisioneros y repartiré el botín; mi alma se saciará de ellos; desenvainaré mi espada, y mi mano los desalojará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sollst den weg dahin zurichten und das gebiet deines landes, das dir der herr, dein gott, austeilen wird, in drei kreise scheiden, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat.

Spanish

arreglarás el camino y dividirás en tres distritos el territorio de tu tierra que jehovah tu dios te da en heredad, para que huya allí todo homicida

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im ersten textfeld können sie in millisekunden festlegen, wie lange es dauert, bis sie die nächsten karten sehen. sie können hier das austeilen der karten beschleunigen, wenn ihnen die realistische, voreingestellte geschwindigkeit nicht gefällt.

Spanish

el cuadro de texto en la parte superior determina en milisegundos cuanto tiempo se espera antes de mostrar la próxima carta. esto se puede usar para acelerar el reparto, si es que no está interesado en una velocidad de reparto más realista de forma predeterminada.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

austeiler

Spanish

arqueta de distribución

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,180,657 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK