Vous avez cherché: austeilen (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

austeilen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

anleitende materialien, die man an die patienten austeilen soll

Espagnol

materiales de apoyo para compartir con los pacientes

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also sollt ihr das land austeilen unter die stämme israels.

Espagnol

"repartiréis esta tierra entre vosotros según las tribus de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

diesen sollst du das land austeilen zum erbe nach der zahl der namen.

Espagnol

"entre éstos será repartida la tierra como heredad, según la lista de los nombres

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

mit einem weltweiten wettlauf im austeilen von schiffbaubeihilfen wäre niemandem gedient.

Espagnol

pero si los estados unidos, por ejemplo, no ratifican el acuerdo, la séptima directiva se mantendrá hasta el mes de octubre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn nach dem los sollst du ihr erbe austeilen zwischen den vielen und den wenigen.

Espagnol

conforme al sorteo será repartida su heredad entre el más numeroso y el menos numeroso.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist besser niedrigen gemüts sein mit den elenden, denn raub austeilen mit den hoffärtigen.

Espagnol

mejor es humillar el espíritu con los humildes que repartir botín con los soberbios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eigentlich wollte ich hier keine schelte austeilen, aber ich muß es tun, weil der rat und die.

Espagnol

asunto: consejo de ministros de pesca del mes de marzo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die teilnehmer geben ihr bestes und hoffen, dass der dealer ihnen eine gewinnende hand austeilen wird.

Espagnol

los participantes juegan lo mejor posible y esperan recibir una mano ganadora del dealer.

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beiden fraktionen, die auf diesem gebiet große geschenke austeilen, konnten sich nicht einig werden.

Espagnol

se discute tanto la profundización como la ampliación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) die mitgliedstaaten können die so eingesammelten beträge zu ihrer verwendung an andere zahlstellen austeilen.

Espagnol

3. los estados miembros podrán redistribuir a otros organismos pagadores, para su utilización, los importes así obtenidos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

laut protokoll hat der präsident mir geantwortet, daß gestern abend im ausschuß über diese dinge gesprochen werden sollte und daß man uns den entschließungsantrag daher heute austeilen würde.

Espagnol

le estoy pidiendo que sea enérgico y que haga un llamamiento al gobierno francés para garantizar que lleven a esos criminales ante la justicia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber josua, der sohn nuns, der dein diener ist, der soll hineinkommen. denselben stärke; denn er soll israel das erbe austeilen.

Espagnol

josué hijo de nun, que está delante de ti, él entrará allá. anímale, porque él hará que israel la herede

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sei getrost und unverzagt; denn du sollst diesem volk das land austeilen, das ich ihren vätern geschworen habe, daß ich's ihnen geben wollte.

Espagnol

esfuérzate y sé valiente, porque tú harás que este pueblo tome posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der feind gedachte: ich will nachjagen und erhaschen und den raub austeilen und meinen mut an ihnen kühlen; ich will mein schwert ausziehen, und meine hand soll sie verderben.

Espagnol

dijo el enemigo: 'perseguiré, tomaré prisioneros y repartiré el botín; mi alma se saciará de ellos; desenvainaré mi espada, y mi mano los desalojará.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sollst den weg dahin zurichten und das gebiet deines landes, das dir der herr, dein gott, austeilen wird, in drei kreise scheiden, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat.

Espagnol

arreglarás el camino y dividirás en tres distritos el territorio de tu tierra que jehovah tu dios te da en heredad, para que huya allí todo homicida

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im ersten textfeld können sie in millisekunden festlegen, wie lange es dauert, bis sie die nächsten karten sehen. sie können hier das austeilen der karten beschleunigen, wenn ihnen die realistische, voreingestellte geschwindigkeit nicht gefällt.

Espagnol

el cuadro de texto en la parte superior determina en milisegundos cuanto tiempo se espera antes de mostrar la próxima carta. esto se puede usar para acelerar el reparto, si es que no está interesado en una velocidad de reparto más realista de forma predeterminada.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

austeiler

Espagnol

arqueta de distribución

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,990,101 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK