Results for einzutragen translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

einzutragen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

2 einzutragen.

Spanish

ii) los productos obtenidos en las islas canarias, ceuu y melilla en cuya fabricación se hayan utilizado productos distintos de los contemplados en el inciso i), siempre que ules productos hayan sido objeto de elaboraciones o transformaciones suficientes con arreglo al apañado 2 del articulo 3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einzutragen sind ait. serreniiuiniiiei.

Spanish

indicar ¡a naturaleza, numero de sene, fecha de expedición y nombre de la formulario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(von der kommission einzutragen)

Spanish

diferencias en los costes de explotación

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vereinigung einzutragen einzutragen ist.

Spanish

no obs¬ obs¬ riar riar los los términos términos de de su su cooperación cooperación según según tante, tante, la la libertad libertad es es el el principio principio rector.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1291/2000 das ursprungsland einzutragen.

Spanish

1291/2000 nustatytos informacijos dar turi būti nurodyta kilmės šalis.

Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in feld 106 ist ferner einzutragen:

Spanish

en la casilla 106 se indicará asimismo:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1301/2006 in der einfuhrlizenz einzutragen.

Spanish

iedaļā un importa licencē, kā noteikts regulas (ek) nr.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einzutragen ist 1 wenn ja oder 0 wenn nein.

Spanish

indicar 1 en caso afirmativo o 0 en caso negativo.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

code 0 einzutragen, wenn alle angaben vorliegen.

Spanish

código 0 se utilizará el código 0 cuando no falte ningún dato.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) titel - vom hauptantragsteller einzutragen.

Spanish

2 título (deberá ser cumplimentado por el proponente principal).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abgangsstelle‘ dieser papiere einzutragen sind:

Spanish

aduana de partida” de dichos documentos, las menciones siguientes:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist eine der folgenden angaben einzutragen:

Spanish

se hará constar una de las siguientes indicaciones:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein entsprechender vermerk ist im gemeinschaftszeugnis einzutragen.

Spanish

se hará la anotación correspondiente en el certificado comunitario.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den betreffenden antrag ist folgendes einzutragen :

Spanish

en tal caso, la ayuda complementaria se concederá en el momento de la salida del animal del archipiélago de las

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die angewandte behandlung ist auf der einfuhrbescheinigung einzutragen.

Spanish

el tratamiento utilizado deberá indicarse en el certificado de importación.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einzutragen, wenn die mengenmäßige erzeugung nicht vorliegt.

Spanish

se utilizará el código 4 cuando no se disponga de datos sobre la producción real.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einem arbeitslosen ist der letzte arbeitgeber einzutragen.

Spanish

para los trabajadores desempleados, indicar el último empleador.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in das dritte unterfeld sind folgende angaben einzutragen:

Spanish

las menciones que deberán figurar en la tercera subcasilla son las siguientes:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere schiffstypen sind mit ihrer fachüblichen bezeichnung einzutragen.

Spanish

los otros tipos de buques se introducirán con su designación común aceptada.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

code 4 einzutragen, wenn die mengenmäßige erzeugung nicht vorliegt.

Spanish

código 4 se utilizará el código 4 cuando no se disponga de datos sobre la producción real.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,395,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK