Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2 einzutragen.
ii) los productos obtenidos en las islas canarias, ceuu y melilla en cuya fabricación se hayan utilizado productos distintos de los contemplados en el inciso i), siempre que ules productos hayan sido objeto de elaboraciones o transformaciones suficientes con arreglo al apañado 2 del articulo 3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
einzutragen sind ait. serreniiuiniiiei.
indicar ¡a naturaleza, numero de sene, fecha de expedición y nombre de la formulario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(von der kommission einzutragen)
diferencias en los costes de explotación
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vereinigung einzutragen einzutragen ist.
no obs¬ obs¬ riar riar los los términos términos de de su su cooperación cooperación según según tante, tante, la la libertad libertad es es el el principio principio rector.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1291/2000 das ursprungsland einzutragen.
1291/2000 nustatytos informacijos dar turi būti nurodyta kilmės šalis.
Последнее обновление: 2016-10-11
Частота использования: 1
Качество:
in feld 106 ist ferner einzutragen:
en la casilla 106 se indicará asimismo:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1301/2006 in der einfuhrlizenz einzutragen.
iedaļā un importa licencē, kā noteikts regulas (ek) nr.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
einzutragen ist 1 wenn ja oder 0 wenn nein.
indicar 1 en caso afirmativo o 0 en caso negativo.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
code 0 einzutragen, wenn alle angaben vorliegen.
código 0 se utilizará el código 0 cuando no falte ningún dato.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(2) titel - vom hauptantragsteller einzutragen.
2 título (deberá ser cumplimentado por el proponente principal).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abgangsstelle‘ dieser papiere einzutragen sind:
aduana de partida” de dichos documentos, las menciones siguientes:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist eine der folgenden angaben einzutragen:
se hará constar una de las siguientes indicaciones:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ein entsprechender vermerk ist im gemeinschaftszeugnis einzutragen.
se hará la anotación correspondiente en el certificado comunitario.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
in den betreffenden antrag ist folgendes einzutragen :
en tal caso, la ayuda complementaria se concederá en el momento de la salida del animal del archipiélago de las
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die angewandte behandlung ist auf der einfuhrbescheinigung einzutragen.
el tratamiento utilizado deberá indicarse en el certificado de importación.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
einzutragen, wenn die mengenmäßige erzeugung nicht vorliegt.
se utilizará el código 4 cuando no se disponga de datos sobre la producción real.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
bei einem arbeitslosen ist der letzte arbeitgeber einzutragen.
para los trabajadores desempleados, indicar el último empleador.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
in das dritte unterfeld sind folgende angaben einzutragen:
las menciones que deberán figurar en la tercera subcasilla son las siguientes:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
andere schiffstypen sind mit ihrer fachüblichen bezeichnung einzutragen.
los otros tipos de buques se introducirán con su designación común aceptada.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
code 4 einzutragen, wenn die mengenmäßige erzeugung nicht vorliegt.
código 4 se utilizará el código 4 cuando no se disponga de datos sobre la producción real.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: