Results for ernährungswirtschaftlichen translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

ernährungswirtschaftlichen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

schutz der namen von land- und ernÄhrungswirtschaftlichen erzeugnissen

Spanish

protecciÓn de los nombres de los productos agrÍcolas y alimenticios

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausarbeitung eines plans für die modernisierung der agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe.

Spanish

elaborar un plan para modernizar los establecimientos agroalimentarios.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"staatliche beihilfen für ein öffentliches unternehmen ernährungswirtschaftlichen sektors — kapitalbeiträge"

Spanish

mediante recurso presentado el 11 de febrero de 1993, el reino de españa solicitó la anulación de la decisión 93/133/cee de la comisión, de 4 de noviembre de 1992, referente a las ayudas concedidas por el gobierno español a la empresa merco (sector agroalimentario).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die für weitere fortschritte bei der for schung und der produktionsverbesserung im ernährungswirtschaftlichen bereich er forderlich sind.

Spanish

cooperación politica europea nacional, expresada recientemente por el consejo de seguridad y por la asamblea general de las naciones unidas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

staatliche beihilfen flir einöffentliches unternehmen des land- und ernährungswirtschaftlichen sektors - kapi- talbeiträse

Spanish

incumplimiento — no adaptación del derecho interno a la directiva 86/278/cee -protección de los suelos

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

annahme eines plans für die modernisierung von agrar- und ernährungswirtschaftlichen betrieben und aufnahme seiner umsetzung.

Spanish

adoptar un plan para mejorar los establecimientos agroalimentarios y comenzar su aplicación.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wettbewerbsfähigkeit der landwirtschaft und der ihr nachgelagerten ernährungswirtschaftlichen produktionskette liegt im allgemeinen weit unter dem eu-durchschnitt.

Spanish

la competitividad de la agricultura y la cadena agroalimentaria de los países candidatos es, por lo general, muy inferior a la media de la unión.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die agrargroßmärkte müssen ebenso wie die agrar- und ernährungswirtschaftlichen unter nehmen privatisiert werden und sich dem wettbewerb stellen.

Spanish

a este respecto, la eliminación de la prohibición constitucional de que los extranjeros posean bienes raíces sería una buena señal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen des land- und ernährungswirtschaftlichen programms wird versucht, moderne produktionstechniken mit den qualitätsanforderungen der verbraucher in einklang zu bringen.

Spanish

el programa agrofood trata de adecuar las modernas técnicas usadas por los productores a la demanda de calidad de los consumidores.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewertung der einhaltung einschlägiger vorschriften durch die agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe und ausarbeitung eines programms für die modernisierung dieser betriebe.

Spanish

evaluar la conformidad de los establecimientos agroalimentarios con los requisitos de la ue y elaborar un programa para modernizarlos.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewertung der einhaltung einschlägiger eu-vorschriften durch die agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe als grundlage für künftige pläne zur modernisierung dieser betriebe.

Spanish

comprobar que las instalaciones agroalimentarias cumplan los requisitos de la ue, los cuales servirán de base para el futuro plan de optimización de las mismas.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

klassifizierung aller agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe nach kategorien gemäß dem eu-besitzstand und ausarbeitung eines nationalen programms für die modernisierung dieser betriebe.

Spanish

clasificar a todos los establecimientos agroalimentarios por categorías basadas en el acervo de la ue y elaborar un programa nacional para modernizar dichos establecimientos.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewertung der einhaltung einschlägiger eu-vorschriften durch die agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe, ausarbeitung eines programms zur modernisierung dieser betriebe und beginn seiner umsetzung.

Spanish

evaluar la adecuación de los establecimientos agroalimentarios con los niveles de la ue y preparar e iniciar un programa para la mejora de estos.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewertung der einhaltung einschlägiger eu-vorschriften durch die agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe; ausarbeitung eines programms zur modernisierung dieser betriebe und beginn seiner umsetzung.

Spanish

evaluar la adecuación de los establecimientos agroalimentarios a las exigencias de la ue, elaborar un programa para su mejora e iniciar su aplicación.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die grundziele, die zugleich auch die "historischen" ziele der gap sind, finden mit der stützung der agrareinkommen und der erhaltung eines bestimmten ernährungswirtschaftlichen selbstversorgungsgrades für die gesamte gemeinschaft ihre bestätigung.

Spanish

los objetivos fundamentales, ambos considerados como objetivos "históricos" de la pac, son: garantía de ingresos para los agricultores y mantenimiento de un cierto nivel de autoabastecimiento alimenticio para el conjunto de la comunidad.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aufbau eu-konformer verfahren in den bereichen nahrungsmittelsicherheit, tier- und pflanzengesundheit einschließlich eines systems zur tierkennzeichnung und registrierung der verbringung, tierabfallverwertung, modernisierung von agrar- und ernährungswirtschaftlichen betrieben, tierschutz und programme zur bekämpfung von tierseuchen, veterinärkontrollen an den grenzübergangsstellen, phytosanitäre kontrollen, zulassung von pflanzenschutzmitteln und Überwachung ihrer rückstände, sowie qualität von saat- und pflanzgut.

Spanish

garantizar el establecimiento de regímenes que respeten las normas en materia de seguridad alimentaria, veterinaria y fitosanitaria, así como un sistema para la identificación de los animales y el registro de sus movimientos, el tratamiento de subproductos de origen animal, la mejora de los establecimientos agroalimentarios, el bienestar animal y los programas de control de enfermedades de los animales, el control de los animales y de los productos de origen animal en los puestos fronterizos de inspección, el control fitosanitario, la autorización de los productos fitosanitarios y el control de sus residuos, así como de la calidad de las semillas y del material de propagación.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,767,441,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK