Вы искали: ernährungswirtschaftlichen (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

ernährungswirtschaftlichen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

schutz der namen von land- und ernÄhrungswirtschaftlichen erzeugnissen

Испанский

protecciÓn de los nombres de los productos agrÍcolas y alimenticios

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausarbeitung eines plans für die modernisierung der agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe.

Испанский

elaborar un plan para modernizar los establecimientos agroalimentarios.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"staatliche beihilfen für ein öffentliches unternehmen ernährungswirtschaftlichen sektors — kapitalbeiträge"

Испанский

mediante recurso presentado el 11 de febrero de 1993, el reino de españa solicitó la anulación de la decisión 93/133/cee de la comisión, de 4 de noviembre de 1992, referente a las ayudas concedidas por el gobierno español a la empresa merco (sector agroalimentario).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die für weitere fortschritte bei der for schung und der produktionsverbesserung im ernährungswirtschaftlichen bereich er forderlich sind.

Испанский

cooperación politica europea nacional, expresada recientemente por el consejo de seguridad y por la asamblea general de las naciones unidas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

staatliche beihilfen flir einöffentliches unternehmen des land- und ernährungswirtschaftlichen sektors - kapi- talbeiträse

Испанский

incumplimiento — no adaptación del derecho interno a la directiva 86/278/cee -protección de los suelos

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

annahme eines plans für die modernisierung von agrar- und ernährungswirtschaftlichen betrieben und aufnahme seiner umsetzung.

Испанский

adoptar un plan para mejorar los establecimientos agroalimentarios y comenzar su aplicación.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wettbewerbsfähigkeit der landwirtschaft und der ihr nachgelagerten ernährungswirtschaftlichen produktionskette liegt im allgemeinen weit unter dem eu-durchschnitt.

Испанский

la competitividad de la agricultura y la cadena agroalimentaria de los países candidatos es, por lo general, muy inferior a la media de la unión.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die agrargroßmärkte müssen ebenso wie die agrar- und ernährungswirtschaftlichen unter nehmen privatisiert werden und sich dem wettbewerb stellen.

Испанский

a este respecto, la eliminación de la prohibición constitucional de que los extranjeros posean bienes raíces sería una buena señal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im rahmen des land- und ernährungswirtschaftlichen programms wird versucht, moderne produktionstechniken mit den qualitätsanforderungen der verbraucher in einklang zu bringen.

Испанский

el programa agrofood trata de adecuar las modernas técnicas usadas por los productores a la demanda de calidad de los consumidores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewertung der einhaltung einschlägiger vorschriften durch die agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe und ausarbeitung eines programms für die modernisierung dieser betriebe.

Испанский

evaluar la conformidad de los establecimientos agroalimentarios con los requisitos de la ue y elaborar un programa para modernizarlos.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewertung der einhaltung einschlägiger eu-vorschriften durch die agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe als grundlage für künftige pläne zur modernisierung dieser betriebe.

Испанский

comprobar que las instalaciones agroalimentarias cumplan los requisitos de la ue, los cuales servirán de base para el futuro plan de optimización de las mismas.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

klassifizierung aller agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe nach kategorien gemäß dem eu-besitzstand und ausarbeitung eines nationalen programms für die modernisierung dieser betriebe.

Испанский

clasificar a todos los establecimientos agroalimentarios por categorías basadas en el acervo de la ue y elaborar un programa nacional para modernizar dichos establecimientos.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewertung der einhaltung einschlägiger eu-vorschriften durch die agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe, ausarbeitung eines programms zur modernisierung dieser betriebe und beginn seiner umsetzung.

Испанский

evaluar la adecuación de los establecimientos agroalimentarios con los niveles de la ue y preparar e iniciar un programa para la mejora de estos.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewertung der einhaltung einschlägiger eu-vorschriften durch die agrar- und ernährungswirtschaftlichen betriebe; ausarbeitung eines programms zur modernisierung dieser betriebe und beginn seiner umsetzung.

Испанский

evaluar la adecuación de los establecimientos agroalimentarios a las exigencias de la ue, elaborar un programa para su mejora e iniciar su aplicación.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die grundziele, die zugleich auch die "historischen" ziele der gap sind, finden mit der stützung der agrareinkommen und der erhaltung eines bestimmten ernährungswirtschaftlichen selbstversorgungsgrades für die gesamte gemeinschaft ihre bestätigung.

Испанский

los objetivos fundamentales, ambos considerados como objetivos "históricos" de la pac, son: garantía de ingresos para los agricultores y mantenimiento de un cierto nivel de autoabastecimiento alimenticio para el conjunto de la comunidad.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aufbau eu-konformer verfahren in den bereichen nahrungsmittelsicherheit, tier- und pflanzengesundheit einschließlich eines systems zur tierkennzeichnung und registrierung der verbringung, tierabfallverwertung, modernisierung von agrar- und ernährungswirtschaftlichen betrieben, tierschutz und programme zur bekämpfung von tierseuchen, veterinärkontrollen an den grenzübergangsstellen, phytosanitäre kontrollen, zulassung von pflanzenschutzmitteln und Überwachung ihrer rückstände, sowie qualität von saat- und pflanzgut.

Испанский

garantizar el establecimiento de regímenes que respeten las normas en materia de seguridad alimentaria, veterinaria y fitosanitaria, así como un sistema para la identificación de los animales y el registro de sus movimientos, el tratamiento de subproductos de origen animal, la mejora de los establecimientos agroalimentarios, el bienestar animal y los programas de control de enfermedades de los animales, el control de los animales y de los productos de origen animal en los puestos fronterizos de inspección, el control fitosanitario, la autorización de los productos fitosanitarios y el control de sus residuos, así como de la calidad de las semillas y del material de propagación.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,418,604 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK