From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zugang zu evs
acceso a los cse
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
weitergabe von evs auf fernmeldewegen
transmisión de los cse por telecomunicaciones
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abschnitt iii : aufbewahrung von evs
sección iii conservación de los cse
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beförderung von evs innerhalb der gemeinschaft
circulación de los cse de la comunidad
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beförderung von evs innerhalb eines mitgliedstaates
circulación de los cse dentro de un estado miembro
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mitnahme von evs auf dienstreisen und zu sitzungen
transporte de cse en viajes de misiones o para reuniones
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abschnitt iv : registrierung von evs artikel 23
registro de los cse artículo 23
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abschnitt iii : einstufung, umstufung und offenlegung von evs
sección iii clasificación y desclasificación de los cse
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) für die registrierung von evs gemäß artikel 23;
a ) de efectuar el registro previsto en el artículo 23 ;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) in der Öffentlichkeit dürfen evs nicht gelesen werden.
3 . los documentos relacionados con cse no podrán leerse en público .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) daß diese zum zugang zu evs des entsprechenden geheimschutzgrades ermächtigt sind;
a ) dichas personas estén autorizadas para acceder a los cse sujetos al régimen de secreto de que se trate ;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d) daß der Überbringer über seine pflichten während der beförderung von evs eingehend belehrt ist.
d ) el portador haya sido debidamente instruido sobre los deberes que le corresponden durante el transporte de cse .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- sofort alle personen festzustellen, die derartige evs eingesehen haben oder im besitz hatten,
- establecer inmediatamente la lista de las personas que han consultado o han tenido en su poder tales documentos ,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) die in dieser verordnung zum schutz der evs vorgesehenen vorschriften sind als mindestvorschriften anzusehen.
1 . las normas previstas en el presente reglamento deberán considerarse disposiciones mínimas destinadas a proteger los cse .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) evs des geheimschutzgrades eura-vertraulich oder höher sind durch kurier zu befördern.
1 . los cse del régimen eura - confidencial y de regímenes más rigurosos se expedirán por portador .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) evs des geheimschutzgrades eura-streng geheim sind in panzerschränken mit dreifachem kombinationsschloß aufzubewahren.
1 . los cse del régimen eura - muy secreto se guardarán en armarios blindados provistos de una cerradura de triple combinación .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) gegenstand der sicherheitsüberprüfung ist die feststellung, ob die zu überprüfende person die zum zugang zu evs erforderliche zuverlässigkeit besitzt.
1 . la investigación de seguridad tendrá por objeto asegurar que la persona ofrece las garantías necesarias para acceder a los cse .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) der zugang zu evs und deren besitz steht nur personen zu, die hierzu ermächtigt sind und sie auf grund ihrer tätigkeit unbedingt zur kenntnis nehmen oder erhalten müssen.
1 . sólo estarán facultados para acceder y poseer los cse las personas autorizadas y que , además , en razón de sus funciones , tengan necesidad absoluta de conocerlos o de recibirlos .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: