Results for hafenverwaltungen translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

hafenverwaltungen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

die seeund hafenverwaltungen haben ihre tätigkeiten zur verbesserung der seesicherheit ausgeweitet.

Spanish

las administraciones marítimas y portuarias han aumentado sus actividades para mejorar la seguridad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einem teil der übrigen hafenverwaltungen wird der betriebsverlust aus öffentlichen mitteln gedeckt.

Spanish

las pérdidas de explotación de algunos de los demás gestores portuarios se cubren con recursos públicos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

­ plenarsitzung der vertreter der hafenverwaltungen b7706­21117 ­tagung der arbeitsgruppe seehäfenö b7710­2174 ;b7712­21161

Spanish

- préstamo bei para la ampliación de una fábrica en italia b7712-2392 - préstamo bei para la construcción de una autopista en italia b7707-2395 ; b7711-2368

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- für schiffe, die nur für nichtgewerbliche zwecke von hafenverwaltungen oder behörden benutzt werden;

Spanish

- a los barcos utilizados unicamente con fines no comerciales por las administraciones portuarias o los poderes públicos ,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daran, daß die hafenverwaltungen in allen teilen der europäischen gemeinschaft die mindestvorschriften sorgsam überwachen werden?

Spanish

la conclusión es clara. ¿tendrá la comunidad el valor de actuar con arreglo a su propia lógica -aunque hacerlo vaya en menoscabo de la religión del liberalismo y el librecambio- a la hora de exigir la observancia de una serie de reglas que, eso sí, todo el mundo engarza en sus discursos y en sus escritos?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

manche hafenverwaltungen besitzen umfangreiche beteiligungen (von bis zu 100%) am führenden umschlagsbetrieb ihres hafens.

Spanish

algunos gestores portuarios tienen considerables intereses (hasta un 100%) en la principal empresa de transbordo local.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.8 als folge dieser oben genannten punkte überdenken hafenverwaltungen im rahmen von reformprozessen vielfach ihre traditionelle rolle als hafenbehörde.

Spanish

2.8 como consecuencia de los procesos anteriormente descritos, muchos de los órganos de gestión de los puertos están revisando su papel tradicional de autoridad portuaria como parte de los procesos de reforma.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der hafen von gijón nimmt an zwei projekten zur förderung vorbildlicher verfahren im hinblick auf den umweltschutz und zum erfahrungsaustausch zwischen europäischen hafenverwaltungen teil.

Spanish

el puerto de gijón participa en dos proyectos de fomento de buenas prácticas medioambientales y de intercambio de iniciativas de gestión portuaria europea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entscheidung n 438/2002 der kommission vom 16. januar 2002, subventionen zugunsten der hafenverwaltungen für die durchführung hoheitlicher aufgaben.

Spanish

decisión no 438/2002/ce de la comisión, de 16 de octubre de 2002: subvenciones a las regiones portuarias para la ejecución de misiones correspondientes a los poderes públicos.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner bestehen zwischen den einzelnen häfen der europäischen regionen sowohl institutionell als auch administrativ immer noch große unterschiede hinsichtlich der methoden der finanzkooperation zwischen hafenverwaltungen und örtlichen behörden.

Spanish

asimismo, las formas de cooperación financiera entre las administraciones portuarias y las administraciones locales siguen siendo institucional y administrativamente muy diferentes en las regiones de europa según el puerto de que se trate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gab aber in europa und auch anderswo bereits zahlreiche fälle von meeresverschmutzung, die in der hauptsache oder maßgeblich auf fehlverhalten von lotsen, hafenverwaltungen oder andere öffentliche behörden zurückzuführen waren.

Spanish

sin embargo, se han registrado muchos casos, no sólo en europa, en los que los prácticos, las administraciones portuarias y demás autoridades públicas han sido los principales responsables de los daños por contaminación o han contribuido de forma sustancial.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.15 befürchtet einen enormen, den zielen einer "liberalisierungs"-richtlinie widersprechenden bürokratischen aufwand für die hafenverwaltungen durch die vorgesehenen anforderungen im rahmen der genehmigungspflicht.

Spanish

1.15 teme un enorme gasto burocrático para las administraciones portuarias en contradicción con los objetivos de una directiva de "liberalización" como resultado de los requisitos previstos en el marco de la obligación de autorización.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

in einigen fällen bieten hafenverwaltungen leistungen an, die über die bereitstellung von hafenbecken, kais und gelanden hinausgehen (z.b. hafenausrüstung, schleppdienste).

Spanish

una serie de gestores portuarios ofrece más servicios que los de un mero conjunto de dársenas, muelles y terrenos (por ejemplo: equipamiento portuario, servicios de remolque).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorzuschlagende gebührenrahmen wird flexibel gestaltet und auf bestimmten, allgemein durchführbaren prinzipien beruhen, wobei kommerzielle erwägungen, die eigentliche festlegung der gebühren eingeschlossen, den einzelnen hafenverwaltungen überlassen bleiben, was auch sinnvoll ist.

Spanish

cualquier marco de tarificación que se proponga será flexible y estará basado en determinados principios prácticos generales, al tiempo que las consideraciones comerciales, incluida la actual fijación de tarifas, se dejará en manos de los distintos operadores de los puertos, como debe ser.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

urteil vom 18. märz 1998, rechtssache c-343/95, diego calì & figli gegen servizi ecologici porto di genova, slg. 1997, s. i-1547. entscheidung der kommission vom 19. märz 2003, n 309/02. entscheidung der kommission vom 16. oktober 2002, n 438/02, subventionen zugunsten der hafenverwaltungen für die durchführung hoheitlicher aufgaben.

Spanish

sentencia de 18 de marzo de 1998 en el asunto c-343/95, diego calì & figli/servizi ecologici porto di genova (rec. 1997, p. i-1547). decisión de la comisión de 19 marzo 2003, n 309/02. decisión de la comisión de 16 de octubre de 2002, n 438/02: subvenciones a las regiones portuarias para la ejecución de misiones correspondientes a los poderes públicos.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,534,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK