検索ワード: hafenverwaltungen (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

hafenverwaltungen

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

die seeund hafenverwaltungen haben ihre tätigkeiten zur verbesserung der seesicherheit ausgeweitet.

スペイン語

las administraciones marítimas y portuarias han aumentado sus actividades para mejorar la seguridad.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei einem teil der übrigen hafenverwaltungen wird der betriebsverlust aus öffentlichen mitteln gedeckt.

スペイン語

las pérdidas de explotación de algunos de los demás gestores portuarios se cubren con recursos públicos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

­ plenarsitzung der vertreter der hafenverwaltungen b7706­21117 ­tagung der arbeitsgruppe seehäfenö b7710­2174 ;b7712­21161

スペイン語

- préstamo bei para la ampliación de una fábrica en italia b7712-2392 - préstamo bei para la construcción de una autopista en italia b7707-2395 ; b7711-2368

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- für schiffe, die nur für nichtgewerbliche zwecke von hafenverwaltungen oder behörden benutzt werden;

スペイン語

- a los barcos utilizados unicamente con fines no comerciales por las administraciones portuarias o los poderes públicos ,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daran, daß die hafenverwaltungen in allen teilen der europäischen gemeinschaft die mindestvorschriften sorgsam überwachen werden?

スペイン語

la conclusión es clara. ¿tendrá la comunidad el valor de actuar con arreglo a su propia lógica -aunque hacerlo vaya en menoscabo de la religión del liberalismo y el librecambio- a la hora de exigir la observancia de una serie de reglas que, eso sí, todo el mundo engarza en sus discursos y en sus escritos?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

manche hafenverwaltungen besitzen umfangreiche beteiligungen (von bis zu 100%) am führenden umschlagsbetrieb ihres hafens.

スペイン語

algunos gestores portuarios tienen considerables intereses (hasta un 100%) en la principal empresa de transbordo local.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.8 als folge dieser oben genannten punkte überdenken hafenverwaltungen im rahmen von reformprozessen vielfach ihre traditionelle rolle als hafenbehörde.

スペイン語

2.8 como consecuencia de los procesos anteriormente descritos, muchos de los órganos de gestión de los puertos están revisando su papel tradicional de autoridad portuaria como parte de los procesos de reforma.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der hafen von gijón nimmt an zwei projekten zur förderung vorbildlicher verfahren im hinblick auf den umweltschutz und zum erfahrungsaustausch zwischen europäischen hafenverwaltungen teil.

スペイン語

el puerto de gijón participa en dos proyectos de fomento de buenas prácticas medioambientales y de intercambio de iniciativas de gestión portuaria europea.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entscheidung n 438/2002 der kommission vom 16. januar 2002, subventionen zugunsten der hafenverwaltungen für die durchführung hoheitlicher aufgaben.

スペイン語

decisión no 438/2002/ce de la comisión, de 16 de octubre de 2002: subvenciones a las regiones portuarias para la ejecución de misiones correspondientes a los poderes públicos.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner bestehen zwischen den einzelnen häfen der europäischen regionen sowohl institutionell als auch administrativ immer noch große unterschiede hinsichtlich der methoden der finanzkooperation zwischen hafenverwaltungen und örtlichen behörden.

スペイン語

asimismo, las formas de cooperación financiera entre las administraciones portuarias y las administraciones locales siguen siendo institucional y administrativamente muy diferentes en las regiones de europa según el puerto de que se trate.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es gab aber in europa und auch anderswo bereits zahlreiche fälle von meeresverschmutzung, die in der hauptsache oder maßgeblich auf fehlverhalten von lotsen, hafenverwaltungen oder andere öffentliche behörden zurückzuführen waren.

スペイン語

sin embargo, se han registrado muchos casos, no sólo en europa, en los que los prácticos, las administraciones portuarias y demás autoridades públicas han sido los principales responsables de los daños por contaminación o han contribuido de forma sustancial.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.15 befürchtet einen enormen, den zielen einer "liberalisierungs"-richtlinie widersprechenden bürokratischen aufwand für die hafenverwaltungen durch die vorgesehenen anforderungen im rahmen der genehmigungspflicht.

スペイン語

1.15 teme un enorme gasto burocrático para las administraciones portuarias en contradicción con los objetivos de una directiva de "liberalización" como resultado de los requisitos previstos en el marco de la obligación de autorización.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

in einigen fällen bieten hafenverwaltungen leistungen an, die über die bereitstellung von hafenbecken, kais und gelanden hinausgehen (z.b. hafenausrüstung, schleppdienste).

スペイン語

una serie de gestores portuarios ofrece más servicios que los de un mero conjunto de dársenas, muelles y terrenos (por ejemplo: equipamiento portuario, servicios de remolque).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der vorzuschlagende gebührenrahmen wird flexibel gestaltet und auf bestimmten, allgemein durchführbaren prinzipien beruhen, wobei kommerzielle erwägungen, die eigentliche festlegung der gebühren eingeschlossen, den einzelnen hafenverwaltungen überlassen bleiben, was auch sinnvoll ist.

スペイン語

cualquier marco de tarificación que se proponga será flexible y estará basado en determinados principios prácticos generales, al tiempo que las consideraciones comerciales, incluida la actual fijación de tarifas, se dejará en manos de los distintos operadores de los puertos, como debe ser.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

urteil vom 18. märz 1998, rechtssache c-343/95, diego calì & figli gegen servizi ecologici porto di genova, slg. 1997, s. i-1547. entscheidung der kommission vom 19. märz 2003, n 309/02. entscheidung der kommission vom 16. oktober 2002, n 438/02, subventionen zugunsten der hafenverwaltungen für die durchführung hoheitlicher aufgaben.

スペイン語

sentencia de 18 de marzo de 1998 en el asunto c-343/95, diego calì & figli/servizi ecologici porto di genova (rec. 1997, p. i-1547). decisión de la comisión de 19 marzo 2003, n 309/02. decisión de la comisión de 16 de octubre de 2002, n 438/02: subvenciones a las regiones portuarias para la ejecución de misiones correspondientes a los poderes públicos.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,088,699 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK