From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verlängerung nach nordwesten, verlängerung der kranbahn, verbreiterung des hallentors
ampliación hacia el noroeste, prolongación de la vía para grúas, ampliación del portón de la nave
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die übrigen investitionen in halle 3 zur verlängerung der kranbahn und zur verbreiterung des hallentors, sowie die modernisierung der kielblockträger sind ebenfalls als investitionen in vorhandene anlagen anzusehen.
las demás inversiones en la nave 3 para prolongar las vías de la grúa y ampliar el portón, así como la modernización del soporte para los bloques de quilla, también deben considerarse como inversiones en instalaciones existentes.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wegen des engen hallentors war auch die tiefe der sektionen beschränkt, so dass die rolandwerft gezwungen war, eine größere anzahl an sektionen als eigentlich nötig zu fertigen.
la estrechez del portón de la nave limitaba también la profundidad de las secciones, lo que obligaba a rolandwerft a fabricar un número mayor de secciones que las estrictamente necesarias.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wegen des engen hallentors war auch die länge der sektionen beschränkt, so dass die rolandwerft gezwungen war, eine größere zahl von sektionen zu bauen, die dann zusammengefügt wurden.
wegen des engen hallentors war auch die länge der sektionen beschränkt, so dass die rolandwerft gezwungen war, eine größere zahl von sektionen zu bauen, die dann zusammengefügt wurden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die investitionen betreffen die verlängerung zweier hallen, die verbreiterung eines hallentors, die ersetzung des kielblockträgersystems, die anschaffung von schweißautomaten, die verlängerung der kranbahn auf kai 1 und den bau eines zusätzlichen ausrüstungskais.
las inversiones se refieren a la prolongación de dos corredores, el ensanchamiento de una puerta de corredor, la sustitución del sistema de picaderos, la compra de soldadoras automáticas, la prolongación del carril de la grúa en el muelle 1 y la construcción de un muelle adicional de equipamiento.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus bezweifelt die kommission nicht, dass auch folgende maßnahmen vorhandene anlagen betreffen: verbreiterung des hallentors, verlängerung der kranbahn in halle 3 und auf kai 1, modernisierung des zielblockträgersystems und der schweißanlagen.
darüber hinaus bezweifelt die kommission nicht, dass auch folgende maßnahmen vorhandene anlagen betreffen: verbreiterung des hallentors, verlängerung der kranbahn in halle 3 und auf kai 1, modernisierung des zielblockträgersystems und der schweißanlagen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- verbreiterung des hallentors: die tatsache, dass größere sektionen gefertigt werden können und nicht mehr gedreht werden müssen, könnte sich auf das bautempo auswirken und der rolandwerft ermöglichen, mehr schiffe zu bauen.
- verbreiterung des hallentors: die tatsache, dass größere sektionen gefertigt werden können und nicht mehr gedreht werden müssen, könnte sich auf das bautempo auswirken und der rolandwerft ermöglichen, mehr schiffe zu bauen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: