From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
käse oder fruchten; hostien.
a. vzr. cmjierte llamado
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hostien und ähnliche waren
galletas de oblea y productos similares
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
hostien, oblatenkapseln fur arzneiwaren, sicgeloblaten und dergleichen
c. hoiri.is. sclîos para medicamentos, obleas, pastas desecidai de harina. cc almidón o dc íecula en hoja, y prejcctoi 3rilu¿0í
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hostien, oblatenkapseln für arzneiwaren, siegeloblaten und der gleichen
hostias, sellos para medicamentos, obleas, pasus desecadas de harina, de almidón o de fécula en hojas y produaos análogos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c. hostien, oblarenkapseln fur arineiwaren, siegeloblaten und dergleichen
c. hci,[ir.j. sella·; para medicamentos, obleas, pastai desecadas de harina, de almidón o de fécula en hujai» y prcjuctaj arilu¿os
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c. hostien, oblatenkapscln fur arznetw aren, siegeloblaten und dergleichen
c. koni«!., «ellos para mcd.camrnioa, oble ai. pisu« dtsecadis dr harina, dr almidono dr fécula en hois, y producios análogos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hostien, leere oblatenkapseln der für arzneiwaren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren
hostias, sellos vacíos del tipo usado para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas y productos similares
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hostien, leere oblatenkapseln von der für arzneiwaren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren:
hostias, sellos vacíos de los tipos utilizados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas y productos similares:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
backwaren, auch kakaohaltig; hostien, leere oblatenkapseln von der für arzneiwaren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren
productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con adición de cacao; hostias, sellos vacíos del tipo de los usados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas, y productos similares
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
backwaren, auch kakaohaltig; hostien, leere oblatenkapseln von der für arzneiwaren verwendeten art, siegeloblaten, getrocknete teigblätter aus mehl oder stärke und ähnliche waren:
productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con adición de cacao; hostias, sellos vacíos de los tipos utilizados para medicamentos, obleas para sellar, pastas secas de harina, almidón o fécula, en hojas, y productos similares
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
brot, schiffszwieback und andere gewöhnliche backwaren ohne zusatz von zukker, honig, eiern, fett, käse oder früchten; hostien, oblatenkapseln für arzneiwaren, siegeloblaten und dergleichen
pan, galletas de mar y demás productos de panadería ordinaria, sin adición de azúcar, miel, huevos, materias grasas, queso o frutas; hostias, sellos para medicamentos, obleas, pastas desecadas de harina, de almidón o de fécula en hojas y productos análogos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
1905 90 20 | - -ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten, van meel of van zetmeel |
1905 90 20 | - -hóstias, cápsulas vazias para medicamentos, obreias, pastas secas de farinha, amido ou fécula em folhas e produtos semelhantes |
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 3
Quality: