From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lösungsvorschlag
solución propuesta
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der lösungsvorschlag
solución propuesta
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der lösungsvorschlag im allgemeinen
esquema general de la solución propuesta
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lÖsungsvorschlag fÜr das ewsa-prÄsidium
mesa del cese:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder lösungsvorschlag muss natürlich dem gemeinschaftsrecht entsprechen.
obviamente, cualquier solución propuesta deberá respetar la legislación comunitaria.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daher habe er dies aufzeigen und einen lösungsvorschlag unterbreiten wollen.
por lo tanto, consideró conveniente destacarlo y presentar una propuesta de solución.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lösungsvorschlag: eine europäische regelung für die vorläufige pfändung von bankguthaben
una solución posible: el sistema europeo de embargo de activos bancarios
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2. lÖsungsvorschlag: eine europÄische regelung fÜr die vorlÄufige pfÄndung von bankguthaben
2. una soluciÓn posible: el sistema europeo de embargo de activos bancarios
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist auch sehr klar gewesen, daß dänemark einen derartigen lösungsvorschlag vorlegen sollte.
también quedó claro que dinamarca presentaría una propuesta para encontrar una solución.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die streitparteien können einen lösungsvorschlag ausarbeiten, der unverzüglich dem gemischten ausschuss vorgelegt wird.
si las partes en litigio tienen una propuesta de solución, la someterán inmediatamente al comité mixto.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dies könnte ähnlich wie beim zweiten lösungsvorschlag durch festlegung verschiedener kategorien von zahlungsdiensten geschehen.
esto podía hacerse de una manera similar a la sugerida en la segunda solución, estableciendo distintas categorías de servicios de pago.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(ii) der lösungsvorschlag: mehr flexibilität unter wahrung der mit fristen allgemein verbundenen vorteile
(ii) solución propuesta: más flexibilidad preservando las ventajas generales de los plazos
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesen bereichen wurden jeweils spezifische lösungsvorschläge präsentiert. da der entscheidungs-
dada la necesidad de flexibilizar el proceso de toma de decisiones para responder eficazmente a la evolución de los servi-
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: