Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schwachstellen auswählen
seleccionar vulnerabilidad
Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 schwachstellen
2.3 problemas planteados
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
schwachstellen-management
administración de vulnerabilidades
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 29
Quality:
suche nach schwachstellen
analiza en busca de vulnerabilidades
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 7
Quality:
schwachstellen im produktionsgefüge;
deficiencias en el tejido productivo;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die schwachstellen des binnenmarktes
lagunas en el funcionamiento del mercado interior
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
schwachstellen des inventarsystems 23.
puntos débiles del sistema de inventario físico 23.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
datenblätter: schwachstellen-manager
ficha de datos: vulnerability manager
Last Update: 2016-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
breite abdeckung von schwachstellen
cobertura avanzada de vulnerabilidades
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
also gibt es offensichtlich schwachstellen.
así pues, es evidente que existen lagunas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schwachstellen der lissabon-strategie
lagunas de la estrategia de lisboa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
bedeutende schwachstellen bleiben bestehen
balanza comercial de la ue en productos de tecnología avanzada
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
täglich tauchen neue schwachstellen auf.
cada día emergen nuevas vulnerabilidades.
Last Update: 2016-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
schwachstellen des derzeitigen eu-systems
deficiencias del régimen vigente en la ue
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
58. folgende schwachstellen wurden festgestellt:
58. se constataron las siguientes deficiencias:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
schwachstellen in umfassendem maße ausgenutzt werden.
#_# tra que, donde hay oportunidades para delinquir, amplia para poder utilizarla técnicamente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eintrag für die schwachstellen-datenbank verfassen
autor de la entrada en la base de datos de vulnerabilidades
Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
schwachstellen, insbesondere erhebliche sicherheitsprobleme, aufweist.
se requieren nuevos servicios básicos tal, y está creciendo a tal ritmo que no es posible ignorarla, a pesar de sus fallos, concretamente sus graves problemas de seguridad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem bereich wurden schwachstellen festgestellt:
se observaron varias deficiencias al respecto:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
grundsätzliche bewährte praktiken für das schwachstellen-management
mejores prácticas básicas de gestión de vulnerabilidades
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality: