Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jugendarbeitslosigkeit und -erwerbslosigkeit so hoch wie nie zuvor
nunca ha habido tantos jóvenes desempleados o inactivos
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
inflation so gering wie nie zuvor
mínimos históricos de la inflación
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
so hoch wie möglich
todo el espacio disponible
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 9
Quality:
unsere landwirtschaftlichen vorratslager sind so leer wie nie zuvor.
parto de la base de que los nuevos acuerdos relativos a dicha forma de asociación, serán acuerdos basados en el artículo 238 que deben ser aprobados por el parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erleben sie home entertainment wie nie zuvor.
disfrute del entretenimiento digital en el hogar como nunca antes lo había hecho.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
allgemein betrachtet ist die gemeinschaftsbevölkerung so gesund wie nie zuvor.
en términos generales, la salud de la población de la comunidad nunca ha sido mejor.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das problem ist inzwischen akut wie nie zuvor.
sin embargo, el problema sigue ahí, tan acuciante como siempre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der Ölpreis pro barrel ist im moment so niedrig wie nie zuvor.
¿mediante empleados de aduanas?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch ist diese gemeinschaft bedroht wie nie zuvor.
sin embargo, este hábitat se encuentra hoy más amenazado que nunca.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die welt, in der wir agieren, verändert sich so schnell wie nie zuvor.
trabajamos en un mundo sujeto a cambios cuya rapidez no tiene precedentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sowohl intern wie international ist die eu heute so wichtig wie nie zuvor.
tanto dentro como fuera, la unión es hoy más importante que nunca; al mismo tiempo,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die zahl der arbeitslosen in der union, insbesondere unter jungen menschen, ist so hoch wie nie zuvor.
el número de personas desempleadas en nuestra unión, especialmente jóvenes, está batiendo récords.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt können sie mit ihren kollegen so gut und einfach wie nie zuvor zusammenarbeiten.
ahora puede colaborar con sus compañeros como nunca antes.
Last Update: 2013-04-18
Usage Frequency: 3
Quality:
die veröffentlichung dieser verfahren macht die arbeit des rasff so transparent wie nie zuvor.
la publicación de estos procedimientos detallados hará que el trabajo del rasff sea más
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der asama ist nicht so hoch wie der fuji.
la montaña asama no es tan grande como el monte fuji.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der betrag der mittelbindungen für 2004 – 41 mrd. eur – ist so hoch wie nie zuvor in der geschichte der strukturfonds.
el importe de los compromisos presupuestarios para 2004 (41 000 millones de euros) es el monto anual más alto en la historia de los fondos estructurales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der baum dort ist nicht so hoch wie dieser hier.
ese árbol de allí no es tan alto como éste de aquí.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitslosigkeit mehr als doppelt so hoch wie die der männer.
la mujer rural en la comunidad europea: principales hallazgos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erstens sind die subventionen durch die eg - auf 1 t fisch umgerechnet - so hoch wie nie zuvor in derartigen abkommen.
cinciari rodano (com). — (it) respecto a la pesca de cefalópodos, quisiera pedir al comisario que respondiese un poco más claramente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3) mietpreise praktisch so hoch wie verkaufspreise; se;
3) precios de arrendamiento prácticamente equivalentes a los precios de venta;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: