Results for unschätzbaren translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

unschätzbaren

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

bedeutung auch einen unschätzbaren sozialen wert.

Spanish

hemos enviado observadores, de los que seis han caído bajo el fuego enemigo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das alles zeugt vom unschätzbaren wert unserer zusammenarbeit.

Spanish

por todo ello, es evidente que nuestro trabajo conjunto reporta un gran valor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besonderes gewicht ist der unschätzbaren arbeit der känguruh-gruppe und der

Spanish

yo expreso pues la aspiración de que nuestro parlamento no se refugie en una actitud de rechazo sistemático, sino que, por el contrario, observe un comportamiento más constructivo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis dato war der erfolg der marktöffnungsstrategie größtenteils ihren unschätzbaren beiträgen zu verdanken.

Spanish

el éxito obtenido hasta la fecha con la estrategia de acceso a los mercados se debe en gran medida a la colaboración inestimable de las empresas europeas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die schaffung nachhaltiger verbindungen mit der industrie machten den unschätzbaren wert des etn­netzwerks aus.

Spanish

el inestimable valor de la rte se ha demostrado en la creación de vínculos duraderos con el sector industrial.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das wird europa in zukunft gegenüber den vereinigten staaten und japan einen unschätzbaren vorteil bringen.

Spanish

dividir este nuevo programa en dos subprogramas representaría un planteamiento aún tímido.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie leisten einen unschätzbaren beitrag durch die unterstützung von forschung, vermarktung und anderer maßnahmen.

Spanish

su papel en la prestación de asistencia financiera para las investigaciones y para la comercialización y para otras actividades es valiosísima.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das portal soll zu einer unschätzbaren quelle werden, die sämtliche informationen zur mobilität von wissenschaftlern enthält.

Spanish

está previsto que el pórtico desempeñe un papel de "ventanilla única" para la obtención de información indispensable para los investigadores en situación de movilidad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese register machen nur einen bruchteil der gesamtausgaben der eu für die krebsbekämpfung aus, leisten aber einen unschätzbaren beitrag.

Spanish

la incalculable contribución de estos registros representa una parte menor de los gastos totales dedicados al cáncer en la ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anerkennung gebührt auch der unschätzbaren europäischen zusammenarbeit und solidarität; hier gilt dem volk und der regierung frankreichs besonderer dank.

Spanish

también merece especial reconocimiento la inestimable cooperación y solidaridad europeas, con especial mención al pueblo y al gobierno de francia.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der europäische rat sprach herrn roman herzog sein aufrichtiges beileid aus und dankte ihm für seinen unschätzbaren persönlichen beitrag zur arbeit des konvents.

Spanish

el consejo europeo ha hecho llegar su profundo pesar a d. roman herzog, y le ha expresado su reconocimiento por la inestimable contribución personal aportada a los trabajos de la convención.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der aktionsplan für unternehmerische initiative hat einen unschätzbaren beitrag zu dem ziel geleistet, den unternehmergeist in europa zu fördern. die zahlreichen in seinem rahmen

Spanish

la comisión ha convocado a expertos con el propósito de estudiar un fenómeno que, sólo en el año 2005, afectó a unas 140.000 empresas de la ue-15 y puso en peligro los ec.europa.eu/enterprise/library/ee_online/art14_es.htm

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhand von vergleichen mit dieser richtschnur werden wir veränderungen – positive oder negative – unserer unschätzbaren biologischen vielfalt erkennen können.

Spanish

el punto de referencia ha quedado establecido; a partir de él, podremos ver los cambios, para bien o para mal, que se produzcan en nuestra valiosa biodiversidad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschließend möchte ich noch einmal denjenigen danken, die zu dieser debatte beigetragen haben, und ins besondere denjenigen, die diesen unschätzbaren be richt ausgearbeitet haben.

Spanish

para concluir desearía dar las gracias de nuevo a quienes han contribuido a este debate y particularmente a quienes han realizado este inapreciable dictamen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den sozialisten und besonders den portugiesischen sozialisten ist es ein anliegen, greenpeace und kuercus/ portugal ihre anerkennung für den unschätzbaren beitrag zur lösung dieses problems auszusprechen.

Spanish

todos conocemos casos de exportación ilegal de tales productos hacia europa del este así como hacia el tercer mundo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bürger/innen, die mehrere gemeinschaftssprachen beherrschen, haben -unabhängig von ihrer gesellschaftlichen position - einen unschätzbaren vorteil.

Spanish

el dominio de varias lenguas comunitarias es una baza de primer orden para el ciudadano, independientemente del lugar que ocupe en la sociedad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die regionalen entscheidungsträger müssen jedoch „gemeinsam nachdenken und handeln“, betonte die kommissarin, wobei sie auch auf den unschätzbaren wert des donaubeckens aufmerksam machte.

Spanish

pero los responsables en la toma de decisión a nivel regional tienen que «pensar y actuar como si fueran una sola persona», mantuvo la comisaria, quien recalcó que no debemos subestimar la importancia de la cuenca del danubio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"der rat begrüßt die bisherigen fortschritte im rahmen des arusha-prozesses und spricht dem ehemaligen präsidenten tansanias, herrn mwalimu nyerere, seinen dank für dessen unschätzbaren beitrag aus.

Spanish

"el consejo acoge con satisfacción los avances realizados en el proceso de paz de arusha hasta el presente y agradece su inapreciable contribución al anterior presidente de tanzania, d. mwalimu nyerere.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"informationen des öffentlichen sektors sind unschätzbare ressourcen für europas heranwachsende industrie im bereich digitale inhalte", sagte viviane reding, kommissarin für informationsgesellschaft und medien.

Spanish

«la información del sector público es un recurso muy valioso para la industria emergente de contenidos digitales», ha declarado viviane reding, comisaria responsable de sociedad de la información y medios de comunicación.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,795,040,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK