Vous avez cherché: unschätzbaren (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

unschätzbaren

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

bedeutung auch einen unschätzbaren sozialen wert.

Espagnol

hemos enviado observadores, de los que seis han caído bajo el fuego enemigo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das alles zeugt vom unschätzbaren wert unserer zusammenarbeit.

Espagnol

por todo ello, es evidente que nuestro trabajo conjunto reporta un gran valor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besonderes gewicht ist der unschätzbaren arbeit der känguruh-gruppe und der

Espagnol

yo expreso pues la aspiración de que nuestro parlamento no se refugie en una actitud de rechazo sistemático, sino que, por el contrario, observe un comportamiento más constructivo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bis dato war der erfolg der marktöffnungsstrategie größtenteils ihren unschätzbaren beiträgen zu verdanken.

Espagnol

el éxito obtenido hasta la fecha con la estrategia de acceso a los mercados se debe en gran medida a la colaboración inestimable de las empresas europeas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die schaffung nachhaltiger verbindungen mit der industrie machten den unschätzbaren wert des etn­netzwerks aus.

Espagnol

el inestimable valor de la rte se ha demostrado en la creación de vínculos duraderos con el sector industrial.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wird europa in zukunft gegenüber den vereinigten staaten und japan einen unschätzbaren vorteil bringen.

Espagnol

dividir este nuevo programa en dos subprogramas representaría un planteamiento aún tímido.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie leisten einen unschätzbaren beitrag durch die unterstützung von forschung, vermarktung und anderer maßnahmen.

Espagnol

su papel en la prestación de asistencia financiera para las investigaciones y para la comercialización y para otras actividades es valiosísima.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das portal soll zu einer unschätzbaren quelle werden, die sämtliche informationen zur mobilität von wissenschaftlern enthält.

Espagnol

está previsto que el pórtico desempeñe un papel de "ventanilla única" para la obtención de información indispensable para los investigadores en situación de movilidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

diese register machen nur einen bruchteil der gesamtausgaben der eu für die krebsbekämpfung aus, leisten aber einen unschätzbaren beitrag.

Espagnol

la incalculable contribución de estos registros representa una parte menor de los gastos totales dedicados al cáncer en la ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anerkennung gebührt auch der unschätzbaren europäischen zusammenarbeit und solidarität; hier gilt dem volk und der regierung frankreichs besonderer dank.

Espagnol

también merece especial reconocimiento la inestimable cooperación y solidaridad europeas, con especial mención al pueblo y al gobierno de francia.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der europäische rat sprach herrn roman herzog sein aufrichtiges beileid aus und dankte ihm für seinen unschätzbaren persönlichen beitrag zur arbeit des konvents.

Espagnol

el consejo europeo ha hecho llegar su profundo pesar a d. roman herzog, y le ha expresado su reconocimiento por la inestimable contribución personal aportada a los trabajos de la convención.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der aktionsplan für unternehmerische initiative hat einen unschätzbaren beitrag zu dem ziel geleistet, den unternehmergeist in europa zu fördern. die zahlreichen in seinem rahmen

Espagnol

la comisión ha convocado a expertos con el propósito de estudiar un fenómeno que, sólo en el año 2005, afectó a unas 140.000 empresas de la ue-15 y puso en peligro los ec.europa.eu/enterprise/library/ee_online/art14_es.htm

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhand von vergleichen mit dieser richtschnur werden wir veränderungen – positive oder negative – unserer unschätzbaren biologischen vielfalt erkennen können.

Espagnol

el punto de referencia ha quedado establecido; a partir de él, podremos ver los cambios, para bien o para mal, que se produzcan en nuestra valiosa biodiversidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abschließend möchte ich noch einmal denjenigen danken, die zu dieser debatte beigetragen haben, und ins besondere denjenigen, die diesen unschätzbaren be richt ausgearbeitet haben.

Espagnol

para concluir desearía dar las gracias de nuevo a quienes han contribuido a este debate y particularmente a quienes han realizado este inapreciable dictamen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den sozialisten und besonders den portugiesischen sozialisten ist es ein anliegen, greenpeace und kuercus/ portugal ihre anerkennung für den unschätzbaren beitrag zur lösung dieses problems auszusprechen.

Espagnol

todos conocemos casos de exportación ilegal de tales productos hacia europa del este así como hacia el tercer mundo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bürger/innen, die mehrere gemeinschaftssprachen beherrschen, haben -unabhängig von ihrer gesellschaftlichen position - einen unschätzbaren vorteil.

Espagnol

el dominio de varias lenguas comunitarias es una baza de primer orden para el ciudadano, independientemente del lugar que ocupe en la sociedad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die regionalen entscheidungsträger müssen jedoch „gemeinsam nachdenken und handeln“, betonte die kommissarin, wobei sie auch auf den unschätzbaren wert des donaubeckens aufmerksam machte.

Espagnol

pero los responsables en la toma de decisión a nivel regional tienen que «pensar y actuar como si fueran una sola persona», mantuvo la comisaria, quien recalcó que no debemos subestimar la importancia de la cuenca del danubio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"der rat begrüßt die bisherigen fortschritte im rahmen des arusha-prozesses und spricht dem ehemaligen präsidenten tansanias, herrn mwalimu nyerere, seinen dank für dessen unschätzbaren beitrag aus.

Espagnol

"el consejo acoge con satisfacción los avances realizados en el proceso de paz de arusha hasta el presente y agradece su inapreciable contribución al anterior presidente de tanzania, d. mwalimu nyerere.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

"informationen des öffentlichen sektors sind unschätzbare ressourcen für europas heranwachsende industrie im bereich digitale inhalte", sagte viviane reding, kommissarin für informationsgesellschaft und medien.

Espagnol

«la información del sector público es un recurso muy valioso para la industria emergente de contenidos digitales», ha declarado viviane reding, comisaria responsable de sociedad de la información y medios de comunicación.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,216,144 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK