Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zuwachs verzeichnete.
14q piel: 164.3
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
: der im basisjahr 0 verzeichnete preis;
po representa el precio registrado en el año base 0; p representa el precio registrado en el año n; n q
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem zeitraum verzeichnete neue fälle
nuevos casos registrados durante este periodo
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im fischereifahrzeugregister der gemeinschaft verzeichnete fischereifahrzeuge,
los buques pesqueros inscritos en el registro comunitario de buques pesqueros,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bisher verzeichnete das portal 125 000 besuche.
hasta ahora ha recibido 125 000 visitas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der beschaffungsservice austria verzeichnete folgende ergebnisse:
en 1997 se creó beschaffungsservice austria con una subvención del gobierno austríaco.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den höchsten zuwachs verzeichnete malta (50 %).
malta fue el país con el mayor aumento (50 %).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das größte minus verzeichnete griechenland mit etwa 40 %.
el mayor descenso se produjo en grecia, con una caída de aproximadamente el 40 %.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ende 1995 verzeichnete „europa" 20 000 informationsanfragen pro tag.
la comisión ha recibido a cerca de 30 000 personas en visitas de información.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
beim haushaltsvollzug verzeichnete wechselkursdifferenzen können miteinander verrechnet werden.
las diferencias de cambio registradas a lo largo de la ejecución presupuestaria podrán ser objeto de compensación.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) beim haushaltsvollzug verzeichnete wechselkursdifferenzen können miteinander verrechnet werden.
4. las diferencias de cambio registradas durante la ejecución presupuestaria podrán ser objeto de compensación.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
17 behandelt wurden; wechselwirkungen wurden nicht verzeichnet.
si se emplea con stalevo, la dosis diaria de selegilina no debe superar los 10 mg.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: